WAS STARTLED in German translation

[wɒz 'stɑːtld]
[wɒz 'stɑːtld]
erschrak
scare
frighten
terrify
fear
startle
be afraid
shock
alarm
spook
dismay
begonnen wurde
will start
start
will begin
begin
will commence
will initiate
war verdutzt

Examples of using Was startled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gregor was startled by the sudden commotion behind him,
Gregor war von der plötzlichen Aufregung hinter sich erschrak so sehr,
Although the horse was startled, the Queen was able to bring her under control.
Obwohl das Ross erschrak, konnte die Königin es wieder unter Kontrolle bringen.
Our analysis suggests the killer was startled and ran from the bedroom and down the stairs.
Laut unserer Analyse wurde der Mörder gestört und rannte aus dem Schlafzimmer und die Treppen hinunter.
I attended the committee's launch and was startled that the“Climate Commission” barely mentioned climate change.
Ich war bei der Gründung des Ausschusses anwesend und erschrocken, dass der„Klimaausschuss“ den Klimawandel kaum erwähnte.
Now he was startled and made it clear to our class what he felt the significance of it was..
Also, er war selbst verblüfft und machte unserer Klasse klar, was das aus seiner Sicht bedeutete.
I was startled by the discovery.
Ich war von der Entdeckung erschrocken.
My dog was startled by a backfire.
Wurde mein Hund von einer Fehlzündung aufgeschreckt.
I was startled and I opened my eyes.
Ich war aufgeschreckt und öffnete meine Augen.
He was startled and I said again.
Sagte er und ich erschrak wieder.
It was shrill and raging, I was startled.
War‘s schrill und tobend, ich erschrak.
She was startled for a moment, but didn't stop;
Sie war für einen Augenblick überrascht, aber hörte nicht auf;
Lost in her thoughts, she was startled by a sudden whinny.
Gedankenverloren wurde sie durch ein plötzliches Wiehern aufgeschreckt.
I was startled and asked: what the hell is going on?
Ich erschrak und fragte: Was zum Teufel ist hier los?
I was startled at that early hour when my bedroom suddenly lit up;
Ich wurde zu dieser frühen Stunde aufgeschreckt, als plötzlich mein Schlafzimmer hell erleuchtet war;
Musings on the tsunami Thumbing through Isaiah recently I was startled to find this.
Träumereien auf der Tsunami-Katastrophe Thumbing durch Jesaja vor kurzem war ich erschrocken, um diese.
Kyle gaped and Aaliyah was startled so much she fell from her seat.
Kyle stand der Mund offen und Aaliyah war derartig überrascht, dass sie von Stuhl fiel.
He was startled for a while, but then turned
Er war für eine Weile geschockt, dann aber drehte er sich
I was startled to find that he was even right about the Jews.
Ich staunte mich zu erfahren, er hatte sogar auch recht betreffend die Juden.
I was startled at the close resemblance between one of these and Sadananda himself.
Ich erschrak fast, so ähnlich war eines dieser Bilder Sadananda selbst.
between the boats and saw how much it suddenly was startled by my presence.
sehr der Delphin durch meine plötzliche Anwesenheit verwirrt ist.
Results: 1125, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German