WAS THE THEME in German translation

[wɒz ðə θiːm]
[wɒz ðə θiːm]
lautete das Thema
unter Motto stand
is the motto
is the slogan
waren das Thema
waren die Themen
war der Faden
war das Leitthema

Examples of using Was the theme in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That was the theme of one work unit.
Das war das Thema einer Arbeitseinheit.
AS: That was the theme: Who are you?
AS: Das war das Thema: Wer bist Du?
German society was the theme that dominated his artistic life.
Die Deutschen waren sein lebensbeherrschendes Thema.
This was the theme that guided your reflection at the Congress.
So lautete das Thema Eurer Reflexionen bei diesem Kongreß.
Youth become peacemakers": that was the theme of a model workshop.
Jugendliche werden Friedensstifter": So lautet der Titel eines Workshop-Modells.
The power of creativity was the theme of the festival“Made in Thessaloniki“.
Die Kraft der Kreativität war das Thema des Festivals und Symposiums„Made in Thessaloniki“.
Children as Advocates was the theme of the first full day of the conference.
Thema des ersten Tages lautete"Kinder als Anwälte.
getting a feedback was the theme of the working unit.
Empfangen von Feedback waren Thema der Arbeitseinheit.
That was the theme of the life and ministry of Dr. John R. Rice.
Das war der Leitmotiv des Lebens und der Amtszeit von Dr. John R. Rice.
Wine and chocolate” was the theme of the last wineBANKers' Table of this year.
Wein und Schokolade“ war das Thema des letzten wineBANKer's Table in diesem Jahr.
the recent challenges"- was the theme of reporting conference of Dnepropetrovsk….
die jüngsten Herausforderungen“- war das Thema der Berichterstattung Konferenz von Dnepropetrovsk….
That was the theme of the first retreat at Grandchamp in 1931,
Dies war das Thema der ersten Retraite hier in Grandchamp,
The other strong motif I focused on during design was the theme of memory and remembering.
Ein anderes starkes Motiv in der Planungsphase war noch das Thema der Erinnerung und des Gedächtnisses.
Was the theme of our 13th attendance as exhibitor at the Anuga 2009 in Cologne.
War das Motto unseres bereits 13. Messeauftritts auf der Anuga 2009 in Köln.
That was the theme of the Dialogue Seminar between Churches
Mit diesem Thema beschäftigte sich auch ein Dialogseminar zwischen den Kirchen
Central to the project was the theme of'neighbourhood'- with reference both to people
Zentral für das Projekt war das Thema der Nachbarschaft, sowohl von Menschen
The connection between work and mobility was the theme of"Movement- the Moving Film Festival" in ERFURT.
Bei"Movement- das bewegende Filmfestival" in ERFURT wurde das Thema Arbeit in Bezug zu Mobilität gesetzt.
Next► Picture 3 of 9 The power of creativity was the theme of the festival"Made in Thessaloniki.
Vor ► Bild 1 von 9 Die Kraft der Kreativität war das Thema des Festivals und Symposiums"Made in Thessaloniki.
Life and Work was the theme of the conference that strove for innovation of the mission
Life and Work“(Leben und Arbeit) war das Thema der Konferenz, die nach Erneuerung
Yes, that was the theme from“The Price Is Right” playing right after the P.K. Subban protest chant.
Ja, das war das Thema von"The Price Is Right" spielt direkt nach der PK Subban Protestgesang.
Results: 36799, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German