WELCOMES THE COMMITMENT in German translation

['welkəmz ðə kə'mitmənt]
['welkəmz ðə kə'mitmənt]
begrüßt die Zusage
begrüßt die Verpflichtung
begrüßt die Selbstverpflichtung
begrüßt das Engagement
begrüßt die Entschlossenheit

Examples of using Welcomes the commitment in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I welcome the commitment of the authorities to the Lisbon Strategy for growth and jobs.
Ich begrüße das Engagement der Behörden für die Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsstrategie.
I welcome the commitment to increase information in cigarette labelling.
Ich begrüße die Verpflichtung, die Zigarettenpackungen mit mehr Informationen zu versehen.
I welcome the commitment from G20 leaders to resist protectionism
Ich begrüße die Verpflichtung der G20, Protektionismus zu widerstehen
Kukan welcomed the commitment of Montenegro's government to the integration process
Kukan begrüßte das Engagement der Regierung Montenegros für den Integrationsprozess.
I welcome the commitment of the Commission. I hope that we can work together
Ich begrüße das Engagement der Kommission und hoffe, daß wir dies hier gemeinsam so schnell
I welcome the commitment of the authorities to the building of knowledge economy as well as towards the improvement of the situation of the marginalised groups.
Ich begrüße das Engagement der Behörden für den Aufbau einer wissensbasierten Wirtschaft und die Verbesserung der Lage der Randgruppen.
I welcome the commitment by the European Commission in support of the Sustainable Energy for All initiative.
Ich begrüße das Engagement der Europäischen Kommission zur Unterstützung der Initiative„Nachhaltige Energie für alle“.
I welcome the commitment of the IMF and the World Bank to find solutions for reducing the multilateral debt owned to them.
Ich begrüße das Engagement des IWF und der Weltbank, Lösungen zu finden, um die multilateralen Schulden, die ihnen zurückgezahlt werden müssen, zu verringern.
I welcome the commitment from the industry to work on measures to build consumer confidence.
Ich begrüße die Zusage der Industrie, an Maßnahmen zur Stärkung des Vertrauens der Verbraucher zu arbeiten.
I welcome the commitment of the industry as a very positive contribution to the goal stated by the European Council in March:
Ich begrüße die Zusage der Branche als außerordentlich positiven Beitrag zu dem vom Europäischen Rat im März erklärten Ziel,
I welcome the commitment and enthusiasm that the Irish presidency has brought to this debate
Ich begrüße die Verpflichtung und die Begeisterung, die die irische Präsidentschaft in diese Aussprache eingebracht hat,
I welcome the commitment of Parliament to respect for human rights in the refugee and prison camps.
Ich begrüße das Engagement des Parlaments zur Einhaltung der Menschenrechte in den Flüchtlings- und Gefangenenlagern.
I welcome the commitment of European Union Member States and institutions in implementing child policies, which have grown in number in recent years.
Ich begrüße das Engagement der Mitgliedstaaten und der Institutionen der Europäischen Union bei der Umsetzung der in den letzten Jahren zahlreicher gewordenen politischen Maßnahmen zugunsten von Kindern.
The Commission welcomed the commitment of the Estonian government in the pre-accession process
Die Kommission begrüßte das Engagement der estnischen Regierung bei der Vorbereitung des Beitritts
Participants welcomed the commitment by the EU and the Mediterranean countries to strengthening the role of women in society which was.
Die Teilnehmer begrüßten die Zusagen der EU und der Mittelmeerländer zur Stärkung der Rolle der Frau in der Gesellschaft, die auf der diesem Thema gewidmeten Ministerkonferenz 2006 in Istanbul gemacht wurden.
The Council welcomed the commitment expressed by the government of Iran to strengthen respect for human rights in the country and to promote the rule of law.
Der Rat begrüßte die Zusage der Regierung Irans, die Menschenrechte im Land stärker zu achten und die Rechtsstaatlichkeit zu fördern.
The Committee welcomes the commitment to a coordinated approach.
Der Ausschuss begrüßt das Bekenntnis zu einer koordinierten Vorgangsweise.
The Council welcomes the commitment in the updated Programme to continued structural reforms.
Der Rat begrüßt, dass das aktualisierte Programm eine Verpflichtung zu weiteren Strukturreformen enthält.
The EESC welcomes the commitment of the EU and Member States to halt biodiversity loss.
In seinem Stellungnahmeentwurf begrüßt der Ausschuss das Engagement der Union und der Mitgliedstaaten, dem Rückgang der biologischen Vielfalt Einhalt zu gebieten.
It welcomes the commitment to the process of the incoming administration in the United States.
Er begrüßt, daß die neue Regierung der Vereinigten Staaten diesen Prozeß fortführen will.
Results: 1534, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German