WERE POISONED in German translation

[w3ːr 'poiznd]
[w3ːr 'poiznd]
wurden vergiftet
waren vergiftet
wurdest vergiftet
war vergiftet

Examples of using Were poisoned in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
At least 10 people died and thousands were poisoned and needed hospital treatment.
Mindestens 10 Menschen kamen dabei ums Leben und Tausende wurden vergiftet und benötigten stationäre Behandlung.
That's because they were poisoned... and I suspect you already know how.
Das ist, weil sie vergiftet wurden... und ich nehme an, ihr wisst wie.
mainly children, were poisoned from eating contaminated fish and were treated immediately.
hauptsächlich Kinder, wurden durch den Verzehr verseuchter Fische vergiftet und sofort medizinisch behandelt.
Earlier this spring, more than 270 girls were poisoned in anti-school attacks in two different locations.
Bereits in diesem Frühjahr wurden mehr als 270 Mädchen bei Angriffen auf Schulen in zwei verschiedenen Orten vergiftet.
He knows his mother and father were poisoned, and barely missed learning you were behind it.
Er weiß, seine Mutter und Vater wurden vergiftet, und hat gerade so versäumt herauszufinden, dass du dahinter steckt.
Local residents feared the fish were poisoned by cyanide that leaked from the warehouse into the waterway.
Anwohner/-innen befürchten, dass die Fische durch Zyanid vergiftet wurden, das aus dem Gebäude ins Gewässer gelangt ist.
You were poisoned a few hours ago, which means, in less than 24 hours, you will be dead.
Sie wurden vor ein paar Stunden vergiftet, was bedeutet, dass Sie in weniger als 24 Stunden tot sein werden..
All beach dogs were poisoned then.
Damals wurden alle Hunde vergiftet.
At Priazovskii farm 20 people were poisoned by ammonia.
Auf Priazovskii Bauernhof 20 Personen wurden von Ammoniak vergiftet.
Then she almost poisoned herself while they were poisoned with dichlorvos.
Dann vergiftete sie sich fast, während sie mit Dichlorvos vergiftet wurden.
Those people who were poisoned by lies will also be harmed.
Jene durch Lügen vergifteten Menschen erfahren auch Schaden.
In practice, cockroaches were poisoned in the canteen of the polytechnic.
In der Praxis wurden Kakerlaken in der Kantine des Polytechnikums vergiftet.
These two persons were poisoned deeply by the Chinese Communist Party CCP.
Die Tochter und der Schwiegersohn sind durch die Kommunistische Partei Chinas(KPCh), stark vergiftet.
The bugs were poisoned with this tool and there was little confusion.
Die Wanzen wurden mit diesem Werkzeug vergiftet und es gibt wenig Sinn.
a private company, they were poisoned three times.
eine private Firma wurde dreimal vergiftet.
It could hold 60 people, who were poisoned in it with exhaust gas.
Er konnte 60 Menschen fassen, die darin mit Auspuffgasen vergiftet wurden.
In the Volgograd region were poisoned to death by three adults and a child.
Im Gebiet Wolgograd wurden zum Tode durch drei Erwachsene und ein Kind vergiftet.
PE in Volgograd: three workers were poisoned by chlorine water treatment plant…!
PE in Wolgograd: drei Arbeiter wurden durch Chlor KlГ¤ranlage vergiftet…!
Since along with the bugs we were poisoned, of course, by our own stupidity.
Da wir mit den Käfern natürlich durch unsere eigene Dummheit vergiftet wurden.
In August 2016 11 owned dogs and cats were poisoned in Vista del Caribe, Cabarete.
Im August 2016 wurden 11 Hunde und Katzen, die alle Besitzer hatten, in Vista del Caribe, Cabarete, vergiftet.
Results: 7599, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German