WERE SLAIN in German translation

[w3ːr slein]
[w3ːr slein]
getötet wurden
will kill
kill
are gonna kill
will mutilate
erschlagen wurden
be killed
be slain
will be destroyed
be slaughtered
getötet worden sind
wurdest geschlachtet hast
wurden erwürgt
getötet werden
will kill
kill
are gonna kill
will mutilate
erschlagen werden
be killed
be slain
will be destroyed
be slaughtered
umgekommen waren
wurden erwürget

Examples of using Were slain in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Thousands of jedi and sith were slain, countless star systems were ravaged.
TAUSENDE JEDI UND SITH STARBEN, UNZÄHLIGE STERNENSYSTEME WURDEN VERWÜSTET.
Do not call those who were slain in Allah's way‘dead.
Und sagt nicht über diejenigen, die fi-sabilillah getötet werden:"Sie seien Verstorbene.
If he died or were slain, will ye then Turn back on your heels?
Kann es sein, daß wenn er stirbt oder getötet wird, daß ihr auf euren Fersen(zum Kufr) umkehrt?
we were told all in the castle were slain.
hieß es, alle im Schloss seien tot.
Lovat, the Master of Lovat and Ranald Gallda were slain and almost all of their followers as well.
Lovat, Ranald Gallda und fast all ihre Gefolgsleute wurden getötet.
brothers and sisters were slain.
Brüder und Schwestern ermordet wurden.
his followers charged into the fray and were slain.
die ihm verbliebenen Gefolgsleute in die Schlacht und wurden bald getötet.
Count not those who were slain in God's way as dead,
Und denkt nicht, daß diejenigen, die fi-sabilillah getötet wurden, Tote seien.
In order to save ammunition, the victims were slain with axes, iron or bamboo rods,
Um Munition zu sparen, wurden die Opfer mit Äxten, Eisen- oder Bambusstangen erschlagen oder mit über den Kopf gezogenen Plastiktüten erstickt;
As for those who emigrated in the way of Allah and were slain, or died, Allah will provide them with fine provisions.
Denen, die auf dem Weg Gottes ausgewandert sind, dann getötet werden oder sterben, wird Gott bestimmt einen schönen Unterhalt bescheren.
Because you were slain.
Weil Sie wurden getötet.
Long since we all were slain by violence.
Getötet sind wir alle durch Gewalt.
The leaders of mankind were slain beside the cisterns.
Die Häupter der Menschheit sind bei dem Brunnen erschlagen worden.
And of all that were slain upon the earth.
Gefunden und aller derer, die hingeschlachtet worden sind auf Erden.
In the ensuing confusion many of Severusí soldiers were slain.
In der dabei entstandenen Verwirrung unter den severischen Soldaten konnten viele von ihnen getötet werden.
If the earth had only split the hour they were slain.
Hätte sich doch die Erde in der Stunde, als sie erschlagen wurden, gespalten.
And there were slain on the battlefield about four thousand men.
Und sie erschlugen in den Schlachtreihen auf dem Feld etwa viertausend Mann.
And Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain.
Den füllte Ismael, der Sohn Nethanjas, mit den Erschlagenen.
Never think that those who were slain in the cause of God are dead.
Du darfst nicht meinen, dass diejenigen, die um Gottes willen getötet worden sind, wirklich tot sind.
Those who were slain by the sword are better than those who are slain with hunger;
Die das Schwert erschlug, waren glücklicher als die der Hunger tötete.
Results: 2526, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German