WHEN ESTABLISHING in German translation

[wen i'stæbliʃiŋ]
[wen i'stæbliʃiŋ]
bei der Festlegung
bei der Festsetzung
wenn festgestellt

Examples of using When establishing in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
His inner thoughts when establishing the company, or the first investor conversations.
Seine Gedanken, während er das Unternehmen gründete oder die ersten Gespräche mit Investoren.
Choose the SSL protocols that CloudFront can use when establishing an HTTPS connection with your origin.
Wählen Sie die SSL-Protokolle aus, die CloudFront zum Herstellen einer HTTPS-Verbindung mit Ihrem Ursprung verwenden kann.
To achieve this target, public authorities across Europe will have to act together when establishing European public services.
Um dieses Ziel zu erreichen, müssen die Behörden überall in Europa beim Aufbau europäischer öffentlicher Dienste zusammenarbeiten.
technical architectures that cater for multilingualism when establishing a European public service.
technische Architekturen verwenden, die Mehrsprachigkeit beim Aufbau europäischer öffentlicher Dienste zulassen.
Moreover, due regard should be paid to the principle of annual budgetary decisions when establishing multi-annual plans;
Ferner müsse der Grundsatz der Jährlichkeit der Haushaltsbeschlüsse berücksichtigt werden, wenn Mehrjahrespläne aufgestellt würden.
What elements does the Court take into account when establishing causation?
Welche Elemente berücksichtigt der Gerichtshof bei der Feststellung von Kausalität?
Optional authentication by enabling password authorization when establishing connection to remote USB devices.
Optionale Authentifizierung durch die Ermöglichung von Passwortautorisierung beim Aufbau von Verbindungen zu USB Geräten.
Residuals should be inspected carefully when establishing models, since they give valuable hints on the fulfillment of model assumptions.
Residuen sollten beim Erstellen von Modellen sorgfältig geprüft werden, weil sie wertvolle Hinweise auf die Erfüllung der Voraussetzungen von Modellen geben.
Compromise solutions are not necessary when establishing staff procedures,
Kompromißlösungen sind weder für die Gestaltung der Stabsverfahren, noch bei der Vorhaben- und Übungsplanung
Then, users can use the UseSSL parameters of the Invoke-Command, New-PSSession, and Enter-PSSession cmdlets when establishing a connection.
Benutzer können dann die UseSSL-Parameter der Cmdlets"Invoke-Command","New-PSSession" und"Enter-PSSession" beim Herstellen einer Verbindung verwenden.
start getting to know the various phases needed when establishing a business.
anfangen, um die verschiedenen Phasen benötigt, wenn die Gründung eines Unternehmens kennen.
In particular, when establishing the various prospectus schedules, account shall be taken of the following.
Bei der Erstellung der verschiedenen Prospektschemata ist insbesondere Folgendem Rechnung zu tragen.
All of this data will have to be taken into account when establishing the zones agreed yesterday by the Transport Ministers at the extraordinary Council meeting called by the Spanish Presidency.
All diese Daten werden bei der Festlegung der gestern im Rahmen des von dem spanischen Ratsvorsitz einberufenen, außerordentlichen Ratstreffens durch die Verkehrsminister vereinbarten Zonen berücksichtigt werden müssen.
Even when establishing the most absurd and improbable situations for satirical purposes,
Auch bei der Festlegung der absurdesten und unwahrscheinliche Situationen für satirische Zwecke,
acute risks from residues to infants and children when establishing MRLs to safeguard their health.
akuten Risiken für Säuglinge und Kinder bei der Festsetzung von Rückstandshöchstgehalten zum Schutz ihrer Gesundheit.
The proposal, when establishing provisions for medium combustion plants, aims at filling in an existing gap in legislation.
Bei der Festlegung von Bestimmungen für mittelgroße Feuerungsanlagen zielt der Vorschlag auf die Schließung einer bestehenden Lücke in den Rechtsvorschriften ab.
They shall, in particular, be taken into account when establishing whether the applicant's statements are credible and sufficient.
Sie werden insbesondere dann herangezogen, wenn festgestellt werden soll, ob die Aussagen des Antragstellers glaubwürdig und ausreichend sind.
They are already taken into account when establishing the available rents resulting from capacity allocation
Sie werden bereits bei der Festlegung der verfügbaren Einnahmen aus der Kapazitätszuweisung berücksichtigt und sind daher irrelevant,
The EESC calls on the Commission to take these differences into full consideration when establishing priority actions in its work plan.
Der EWSA fordert die Kommission auf, diesen Unterschieden bei der Festlegung der prioritären Maßnahmen ihres Arbeitsplans umfassend Rechnung zu tragen.
The interests of every Member State must be taken into account when establishing a common position of the EU with regard to Nord Stream II.
Die Interessen aller Mitgliedstaaten müssen bei der Festlegung eines gemeinsamen Standpunkts der EU zum Nord Stream II-Projekt berücksichtigt werden.
Results: 5708, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German