WILL DIMINISH in German translation

[wil di'miniʃ]
[wil di'miniʃ]
wird abnehmen
verringert sich
reduces
decrease
diminish
will be reduced
lessen
have been reduced
sinkt
fall
sink
drop
decrease
decline
reduce
go down
plummet
descend
shrink
mindert
reduce
mitigate
diminish
decrease
lessen
lower
alleviate
minimize
wird nachlassen
werden werden schwächer
zurückgehen wird
will decline
will decrease
will fall
will be reduced
schwindet
dwindle
disappear
fade
wane
diminish
decline
vanish
decrease
fall
recede
schmälern wird
verringern sich
reduces
decrease
diminish
will be reduced
lessen
have been reduced
sinken
fall
sink
drop
decrease
decline
reduce
go down
plummet
descend
shrink

Examples of using Will diminish in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
As they absorb their losses on US treasury and agency securities, capital flows toward the US will diminish.
Während sie mit der Verdauung dieser Verluste aus dem US-Wertpapiergeschäft beschäftigt sind, werden die Kapitalflüsse in die USA nachlassen.
effectiveness in aid because transaction costs will diminish.
Effizienz der Hilfen niederschlagen, da die Transaktionskosten verringert werden.
In particular, rapidly sharing information on any known incidents will diminish the risk of recurring incidents elsewhere in the EU.
Insbesondere wird durch den raschen Informationsaustausch über bekannt gewordene Zwischenfälle das Risiko gesenkt, dass solche Zwischenfälle noch anderswo in der EU auftreten.
Whilst the effects of a generous capital endowment would be difficult to measure and offset, they will diminish over time.
Auch wenn die Auswirkungen einer großzügigen Kapitalausstattung schwer einzuschätzen und auszugleichen sind, werden sie doch mit der Zeit immer kleiner werden.
These rules will diminish overall aid and thus offset the potentially damaging effects of national aid policies on economic cohesion in Europe.
Durch diese Vorschriften werden die Beihilfen insgesamt verringert und damit die etwaigen schädlichen Folgen der Beihilfepolitik der Mitgliedstaaten für den wirtschaftlichen Zusammenhalt in Europa kompensiert.
That means the risk of carbon leaks will diminish and there really will be an increased chance of preventing climate change.
In der Folge verringert sich das Risiko für Kohlenstoffausstöße und es besteht eine größere Chance, den Klimawandel abzuwehren.
and cruelty will diminish.
und die Grausamkeit wird geschmälert.
This treatment will diminish the inflammation, dramatically relieving the acute symptoms.
Die Behandlung mit IVIG verringert die Entzündung und bewirkt eine starke Linderung der akuten Symptome.
whilst matt varnish will diminish it.
während der Mattlack ihn verringert.
Obama is not likely to win Pennsylvania but will diminish Clinton's win there.
Obama wird Pennsylvania wahrscheinlich nicht gewinnen, aber wird Clintons Sieg da verringern.
Holding such an unused balance will diminish the necessary balance of idle precautionary cash.
Eine solche nicht abgewickelte halten die notwendige Balance von Leervorsorge Bargeld verringern.
Gradually the amount of explanatory text will diminish as the explanation appears in comments instead.
Allmählich wird die Menge des erläuternden Textes abnehmen, so wie an ihrer Stelle die Kommentare erscheinen.
The capacity of any type of battery will diminish after a certain amount of recharging.
Die Kapazität jeder Batterie verringert sich nach einer gewissen Anzahl an Aufladungen.
And I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.
Und ich will sie vermindern, so daß sie nicht mehr über die Nationen herrschen.
Soil quality will diminish, arable land will disappear
Die Bodenqualität verschlechtert sich, das ackerfähige Land schwindet
Saturn's power will diminish….
Saturns Kraft wird sich vermindern….
His accidental nondevotional activities will diminish, and he will soon be situated without any doubt in complete perfection.
Seine unbeabsichtigten Tätigkeiten, denen es an Hingabe mangelt, werden allmählich nachlassen, und er wird zweifellos sehr bald in vollendeter Vollkommenheit verankert sein.
He is overcooking you at purchase prednisone online and you will diminish what you luego will not you?
Er kocht Sie beim Kauf von Prednison online und Sie verringern, was Sie Luego wollen, nicht Sie?
you will find vigor, which will diminish with each of the missions accomplished.
finden Sie Kraft, die mit jedem der Missionen wird abnehmen erreicht.
Testosterone levels begin to decline starting at about your late 30's, and will diminish at a constant rate thereafter.
Testosteronspiegel beginnen zu sinken beginnen bei über Ihre späten 30er Jahren und wird mit einer konstanten Rate danach zu verringern.
Results: 870, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German