WILL EQUIP in German translation

[wil i'kwip]
[wil i'kwip]
statten
equip
provide
pay
visit
outfit
give
fit
furnish
supply
accessorize
rüsten
equip
upgrade
prepare
arm
gear up
ready
set up
gird
ausstatten wird
ausrüsten wird
bieten wird
will provide
will offer
will deliver
will give
will bid
stattet
equip
provide
pay
visit
outfit
give
fit
furnish
supply
accessorize
rüstet
equip
upgrade
prepare
arm
gear up
ready
set up
gird
ausrüsten werden
wird auszustatten
ausgerã1⁄4stet werden sollen

Examples of using Will equip in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
which was awarded to Thales in June 2012 by the French defence procurement agency(DGA) and will equip the French armed forces from 2019.
Europas größtem SDR-Programm, dessen Entwicklungsauftrag Thales im Juni 2012 von der französischen Direktion fÃ1⁄4r Bewaffnung und AusrÃ1⁄4stung(DGA) erhielt und mit dem die französischen Streitkräfte ab 2019 ausgerÃ1⁄4stet werden sollen.
skills you gain at Crandall's Business School will equip you to succeed in a demanding career
die Sie bei Crandalls Business School gewinnen wird auszustatten, die Sie in einer anspruchsvollen Karriere erfolgreich zu sein
environmental scientists(again in its first year), which will equip Kivu and the whole Region of its very first generation of scientists trained for the coupling of studies and actions on the environment.
die Umweltwissenschaften Züge(auch in seinem ersten Jahr), die die undjede Kivu Region bieten wird seine erste Generation von ausgebildeten Wissenschaftler die Einkopplung Handelns auf die Umwelt zu untersuchen.
Engines: VW will equip all ics versions with its own engines and engine control systems.
Motoren: VW wird alle Versionen mit eigenen Motoren und Motorkontrollsystemen ausstatten.
We will equip the venue with conference equipment
Wir statten die Räume mit Konferenztechnik aus
Inspiration: A combination of blueberries and red will equip you with lure and self-confidence.
Inspiration: Mix aus Blaubeeren und Rot verleiht Ihnen Anmut und Selbstsicherheit.
These reforms will equip EU Regional Policy to tackle the EU's main obstacles to long-term growth.
Diese Reformen werden die EU-Regionalpolitik dafür rüsten, die Haupthindernisse für langfristiges Wachstum in der EU zu überwinden.
Effective Juliy 1, 2017, we will equip each LKT Power Capacitor with the appropriate connecting terminal.
Juli 2017 werden wir jeden LKT Leistungs-Kondensator bereits ab Werk mit dem passenden Anschlussteil ausstatten.
Will equip their new plants with localized end-of-line products.
Werden ihre neuen Werke mit lokalisierten Bandendeprodukten bestücken.
We will equip the course with completely different elements.
Wir werden den Parcours mit ganz anderen Elementen bestücken.
Airberlin will equip the first aircraft with on-board WiFi in 2014.
Airberlin wird 2014 das erste Flugzeug mit WiFi an Bord ausstatten.
A degree in business will equip you in areas of.
Ein Abschluss in Business finden Sie in den Bereichen ausstatten.
Upon your request, we will equip your room with a cot.
Auf Wunsch wird das Zimmer kostenlos mit Kinderbett ausgestattet.
popular football clubs that Puma will equip.
publikumsstarke Fußballvereine, die Puma künftig ausstattet.
This degree will equip you to take advantage of this opportunity.
Dieser Grad wird Sie befähigen, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu nehmen.
The program will equip you to make a meaningful contribution to our planet.
Das Programm wird Sie dazu ausstatten, einen sinnvollen Beitrag für unseren Planeten zu leisten.
Egypt Air will equip a total of twelve Cessnas with the jet fuel engine.
Insgesamt wird Egypt Air zwölf Cessnas mit dem Jet-Fuel-Motor ausrüsten.
And to prepare you for adventure, we will equip you with tablets.
Wir statten euch mit Tablets aus, um das Abenteuer zu bestehen.
The International Business Major will equip you with the skills and knowledge to succeed.
Der International Business Major wird Sie mit den Fähigkeiten und dem Wissen ausstatten, um erfolgreich zu sein.
If you opt for training, we will equip you with know-how at this stage.
Wenn Sie sich für eine Schulung entscheiden, werden wir Sie in diesem Stadium mit dem nötigen Know-how ausstatten.
Results: 6300, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German