WORKAHOLIC in German translation

Arbeitstier
workhorse
workaholic
working animal
working
worker
Workalholic
arbeitswütig
workaholic
Workoholic
Food-experte
food expert
Arbeitshai
arbeitssüchtig

Examples of using Workaholic in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Don't tell me. You're a workaholic.
Lass mich raten, du bist ein Workaholic.
You're a workaholic at such an advanced stage.
Sie sind ein Workaholic im fortgeschrittenen Stadium.
You're talking to another workaholic, remember?
Du redest mit einem anderen Arbeitstier, erinnerst du dich?
grumpy workaholic.
kaputtes Knie, Workaholic.
Yeah, she's a workaholic, and everybody likes mail.
Ja, sie ist ein Workaholic- und jeder mag Post.
Well, get to it, my little workaholic.
Dann an die Arbeit, mein kleiner Workaholic.
I work a lot. I'm a workaholic, all right?
Ich bin ein Workaholic, ok?
As if I care about your orgasms with that workaholic.
Glaubst du, mich interessieren deine Orgasmen mit dem Schuft?
But he's such a workaholic; a lot like my dad.
Aber er ist so ein Workaholic, genau wie mein Vater.
Because you're a workaholic who creates work to avoid real work.
Du bist ein Workaholic, der sich Arbeit sucht, um richtige Arbeit zu meiden.
If this is being a workaholic, maybe I should get a glass.
Wenn das ein Workaholic-Alltag ist, sollte ich ein Glas holen.
Many people consider me a workaholic.
Viele halten mich für einen Workaholic.
Someone who uses others for personal profit. Workaholic.
Jemand, der andere für persönlichen Gewinn (aus)nutzt. Workaholic.
Healthy people find job satisfaction; a workaholic never does.
Gesunde Menschen finden Befriedigung in der Arbeit; ein Workaholic nie.
So it's just as wellthat I'm a workaholic.
Also ist es ein Glück, dass ich ein Workaholic bin.
If this sound painfully familiar, you might be a workaholic.
Wenn dieses des Tones Vertraute schmerzlich, Sie ein Workaholic sein konnte.
Confessions of a self employed workaholic I have a confession to make.
Geständnisse eines Selbst eingesetzten Workaholic Ich habe ein zu bilden Geständnis.
You're a workaholic.
Du bist arbeitswütig.
Workaholic: You can also use the USM chest of drawers as a bureau.
Arbeitstier: Sie können die USM Kommode übrigens auch gerne als Sekretär verwenden.
Tom is a workaholic.
Tom ist arbeitswütig.
Results: 251, Time: 0.0924

Top dictionary queries

English - German