YAHWEH WAS in German translation

HERR war
be master
be the lord
be the gentleman
Jahwe war
Jehova war
HERR ist
be master
be the lord
be the gentleman
Jahwe ist
YHWH war

Examples of using Yahweh was in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Yahweh was with him; wherever he went forth he prospered:
Und der HERR war mit ihm; und wo er auszog handelte er klüglich.
The worship in the Jerusalem temple of Yahweh was extremely bloody indeed,
Der Gottesdienst im Tempel von Yahweh in Jerusalem war tatsächlich eine extrem blutige Angelegenheit
Therefore Yahweh was very angry with Israel,
Da wurde der Herr sehr zornig über Israel
Therefore Yahweh was very angry with Israel,
Da ward der HERR sehr zornig über Israel
And Yahweh was irritated against Solomon
Der Herr wurde zornig über Salomo
An evil spirit from Yahweh was on Saul, as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing with his hand.
Und ein böser Geist von dem HERRN kam über Saul, als er in seinem Haus saß, seinen Speer in seiner Hand.
the house of Yahweh was completed.
bis das Haus des Herrn vollständig fertig war.
David behaved himself wisely in all his ways; and Yahweh was with him.
Und David hielt sich klüglich in allem seinem Tun, und der HERR war mit ihm.
Yahweh was very displeased with your fathers.
Der HERR ist zornig gewesen über eure Väter.
Yahweh was deeply angry with your ancestors.
Der Herr, war zornig auf eure Vorfahren.
So Yahweh was with Joshua; and his fame was in all the land.
Also war der HErr mit Josua, daß man von ihm sagte in allen Landen.
Yahweh was with him; wherever he went forth he prospered:
Und der HERR war mit ihm; in allem, wozu er auszog, hatte er Erfolg.
Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David,
Und der HERR war mit Josaphat; denn er wandelte in den vorigen Wegen seines Vaters David
But Yahweh was angry with me for your sakes,
Aber der HERR war erzürnt auf mich um euretwillen
Yahweh was with Judah; and drove out the inhabitants of the hill country;
Und der HERR war mit Juda, daß er das Gebirge einnahm; denn er konnte die
After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Und nach dem Erdbeben kam ein Feuer; aber der HERR war nicht im Feuer. Und nach dem Feuer kam ein stilles, sanftes Sausen.
Yahweh passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and">broke in pieces the rocks before Yahweh; but Yahweh was not in the wind. After the wind an earthquake; but Yahweh was not in the earthquake.
die Felsen zerbrach, vor dem HERRN her; der HERR war aber nicht im Winde. Nach dem Winde aber kam ein Erdbeben; aber der HERR war nicht im Erdbeben.
Then Yahweh was jealous for his land,
So wird der HERR um sein Land eifern
Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Yahweh was with him.
Pinehas aber, der Sohn Eleasars, war vorzeiten Fürst über sie, darum daß der HERR mit ihm gewesen war.
Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal,
Und Saul sah und merkte, daß der HERR mit David war. Und Michal,
Results: 3482, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German