CHARACTERISTICS AND FUNCTIONING in Greek translation

[ˌkærəktə'ristiks ænd 'fʌŋkʃniŋ]
[ˌkærəktə'ristiks ænd 'fʌŋkʃniŋ]
χαρακτηριστικών και της λειτουργίας
χαρακτηριστικά και τη λειτουργία
χαρακτηριστικά και η λειτουργία

Examples of using Characteristics and functioning in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
which was not necessary to determine the nature, characteristics and functioning of the goods.
που δεν ήταν απαραίτητος για να προσδιορίσει τη φύση, τα χαρακτηριστικά και τη λειτουργία των αγαθών.
The User is solely liable for any diminished value of the goods resulting from the handling of the goods other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.
Ο χρήστης είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για οποιαδήποτε μειωμένη αξία των αγαθών που προκύπτει από το χειρισμό των αγαθών εκτός από αυτό που είναι αναγκαίο για τον προσδιορισμό της φύσης, των χαρακτηριστικών και της λειτουργίας των εμπορευμάτων.
(c) insert:“You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling of the goods beyond that necessary to establish their nature, characteristics and functioning”.
Να αναγραφεί:«Εσείς φέρετε ευθύνη μόνο για οποιαδήποτε μείωση της αξίας των αγαθών προκύψει από χειρισμό που δεν ήταν απαραίτητος για να προσδιορίσετε τη φύση, τα χαρακτηριστικά και τη λειτουργία των αγαθών.».
You only pay when this loss in value is due to a necessary to ascertain the nature, characteristics and functioning of the goods dealing with them for any diminished value of the goods.
Εσείς φέρετε ευθύνη μόνο για οποιαδήποτε μείωση της αξίας των αγαθών προκύψει από χειρισμό που δεν ήταν απαραίτητος για να προσδιορίσετε τη φύση, τα χαρακτηριστικά και τη λειτουργία των αγαθών.
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning the goods.
Ο πελάτης φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε μείωση της αξίας των αγαθών προκύψει από χειρισμό που δεν ήταν απαραίτητος για να προσδιορίσει τη φύση, τα χαρακτηριστικά και τη λειτουργία των αγαθών.
the Consumer is asked to not manipulate the product beyond what is strictly necessary to establish the nature, characteristics and functioning and to keep the original wrappings on the Products with additional protective packaging,
ο Καταναλωτής καλείται να μην χειριστεί το εμπόρευμα πέρα από όσο είναι αναγκαίο για τη διαπίστωση της φύσης, των χαρακτηριστικών και της λειτουργίας του, και να επενδύσει την αρχική συσκευασία των Προϊόντων με μια άλλη συσκευασία που να το διατηρεί ακέραιο
The discovery of the nature, characteristics and functioning of the goods should be based on the information provided on the outer packaging of each product,
Η διαπίστωση της φύσης, των χαρακτηριστικών και της λειτουργίας των αγαθών θα πρέπει να γίνει με βάση την πληροφόρηση που παρέχεται πάνω στην εξωτερική συσκευασία κάθε προϊόντος,
consider it in a physical store to establish its nature, characteristics and functioning in order to decide whether he/ she will proceed with the purchase
μόνο προκειμένου να διαπιστώσει τη φύση, τα χαρακτηριστικά και τη λειτουργία του, προκειμένου να αποφασίσει εάν θα προχωρήσει στην αγορά του
the Consumer is invited not to manipulate the product beyond what is strictly necessary to establish the its nature, characteristics and functioning and replace the original wrapping of the Products with additional protective packaging to preserve its integrity
ο Καταναλωτής καλείται να μην χειριστεί το εμπόρευμα πέρα από όσο είναι αναγκαίο για τη διαπίστωση της φύσης, των χαρακτηριστικών και της λειτουργίας του, και να επενδύσει την αρχική συσκευασία των Προϊόντων με μια άλλη συσκευασία που να το διατηρεί ακέραιο και να το προστατεύει,
would consider this product in a physical store only to establish its nature, characteristics and functioning in order to decide whether it will proceed with the purchase
φυσικό κατάστημα αποκλειστικά και μόνο προκειμένου να διαπιστώσει τη φύση, τα χαρακτηριστικά και τη λειτουργία του, προκειμένου να αποφασίσει εάν θα προχωρήσει στην αγορά του
as a result of using it in a way that goes beyond what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of Goods.
με τρόπο που να πηγαίνει πέρα από ό, τι είναι απαραίτητο για να προσδιορίσει τα χαρακτηριστικά και τη λειτουργία των πραγμάτων.
You are able to acquire additional characteristics and functions with high-end models.
Μπορείτε να πάρετε πρόσθετα χαρακτηριστικά και λειτουργίες με high-end μοντέλα.
Custom Do you need an application with unique characteristics and functions?
Πληροφορίες Κατά παραγγελία Χρειάζεστε μια εφαρμογή με ξεχωριστά χαρακτηριστικά και λειτουργίες;?
Do you need an application with unique characteristics and functions?
Πληροφορίες Κατά παραγγελία Χρειάζεστε μια εφαρμογή με ξεχωριστά χαρακτηριστικά και λειτουργίες;?
Each region has specific characteristics and functions.
Κάθε περιοχή έχει συγκεκριμένα χαρακτηριστικά και λειτουργίες.
Study of the characteristics and function of five group categories(Anzieu,
Μελέτη των χαρακτηριστικών και της λειτουργίας των πέντε κατηγοριών των ομάδων(Anzieu,
To obtain nanoparticles with specific characteristics and functions, the surface of the particles has to been modified.
Για να ληφθούν νανοσωματίδια με συγκεκριμένα χαρακτηριστικά και λειτουργίες, η επιφάνεια των σωματιδίων πρέπει να τροποποιηθεί.
General government may also set up special units, with characteristics and functions similar to the captive financial institutions
Η γενική κυβέρνηση είναι, επίσης, δυνατόν να συγκροτήσει μονάδες ειδικού σκοπού, με χαρακτηριστικά και λειτουργίες παρεμφερείς με εκείνες των θυγατρικών χρηματοοικονομικών οργανισμών
General government may also set up special purpose units, with characteristics and functions similar to the captive financial institutions
Η γενική κυβέρνηση είναι, επίσης, δυνατόν να συγκροτήσει μονάδες ειδικού σκοπού, με χαρακτηριστικά και λειτουργίες παρεμφερείς με εκείνες των θυγατρικών χρηματοοικονομικών οργανισμών
The consumer is liable for any reduction in the value of the goods only as a result of the management of the goods other than that necessary to ascertain their nature, characteristics and function.
Ο καταναλωτής ευθύνεται για τυχόν μείωση της αξίας των αγαθών μόνο ως αποτέλεσμα της διαχείρισης των αγαθών άλλης πλην εκείνης που είναι αναγκαία για τη διαπίστωση της φύσης, των χαρακτηριστικών και της λειτουργίας τους.
Results: 78, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek