EQUAL SHARE in Greek translation

['iːkwəl ʃeər]
['iːkwəl ʃeər]
ισότιμο μερίδιο
ισόποσο μερίδιο
ίδιο μερίδιο
ίσα μερίδια
ισότιμου μεριδίου

Examples of using Equal share in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The current Union legal framework provides limited incentives for men to assume an equal share of caring responsibilities.
Το ισχύον νομικό πλαίσιο της Ένωσης παρέχει περιορισμένα κίνητρα στους άνδρες για να αναλάβουν ίσο μερίδιο ευθυνών φροντίδας.
it is important to assure the equal share of hours spent on providing care between women and men.
είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί η ίση κατανομή των ωρών που δαπανώνται για την παροχή φροντίδας, μεταξύ γυναικών και ανδρών.
A country is an exploiter when its population is largely made up of exploiters who have more than an equal share.
Μια χώρα είναι εκμεταλλεύτρια, όταν ο πληθυσμός της αποτελείται κυρίως από εκμεταλλευτές, οι οποίοι λαμβάνουν παραπάνω από το ισότιμο μερίδιο που τους αντιστοιχεί.
relationships would be made up of two parties contributing their equal share.
οι σχέσεις θα πρέπει να αποτελείται από δύο μέρη συνεισφέρουν ίσο μερίδιο τους.
A country or region should be regarded as part of the First World when its population is largely made up of exploiters who have more than an equal share.
Μια χώρα είναι εκμεταλλεύτρια όταν, ο πληθυσμός της αποτελείται κυρίως από εκμεταλλευτές, οι οποίοι λαμβάνουν παραπάνω από το ισότιμο μερίδιο που τους αντιστοιχεί.
They demanded the elimination of communist influence in government, equal share in government revenues,
Απαιτούσαν την εξάλειψη της κομμουνιστικής επιρροής στην κυβέρνηση, ίσα μερίδια από τα κρατικά έσοδα
They demanded the elimination of communist influence in government, equal share in government revenues,
Απαιτούσαν την εξάλειψη της κομμουνιστικής επιρροής στην κυβέρνηση, ίσα μερίδια από τα κρατικά έσοδα
Increasingly, those who did an equal share of the fighting demanded an equal share in the spoils.
Πολύ γρήγορα, αυτοί που συνεισέφεραν στις μάχες απαίτησαν και ίσα μερίδια στα λάφυρα.
Whereas in many Member States encouraging men to assume an equal share of family responsibilities has not led to sufficient results;
Εκτιμώντας ότι, σε πολλά κράτη μέλη, η ενθάρρυνση των ανδρών να αναλάβουν ισότιμο μερίδιο των οικογενειακών ευθυνών δεν έχει οδηγήσει σε ικανοποιητικά αποτελέσματα· συνεπώς,
in natural gas reserves, demanding an equal share of resources between the two governments of the divided island.
απαιτώντας την ίση κατανομή των πόρων μεταξύ των«δύο κυβερνήσεων του διαιρεμένου νησιού».
The results showed that, despite an equal share of expend- iture,
Τα αποτελέσματα της ανάλυσης αυτής κατέδειξαν ότι, παρά τα ίσα μερίδια από άποψη δαπανών,
private life through a full and equal share in economic, social,
ιδιωτικής ζωής μέσω ενός πλήρους και ισότιμου μεριδίου στη λήψη των οικονομικών,
private life through a full and equal share in economic, social,
ιδιωτικής ζωής μέσω ενός πλήρους και ισότιμου μεριδίου στη λήψη των οικονομικών,
private life through a full and equal share in economic, social,
ιδιωτικής ζωής μέσω ενός πλήρους και ισότιμου μεριδίου στη λήψη των οικονομικών,
private life, through a full and equal share in economic, social,
ιδιωτικής ζωής μέσω ενός πλήρους και ισότιμου μεριδίου στη λήψη των οικονομικών,
private life through a full and equal share in economic, social,
ιδιωτικής ζωής μέσω ενός πλήρους και ισότιμου μεριδίου στη λήψη των οικονομικών,
Thus, with an equal performance of labor, and hence and equal share in the social consumption fund,
Έτσι, με μια ίση απόδοση εργασίας και ένα ίσο μερίδιο στο κονδύλι της κοινωνικής κατανάλωσης,
Marx writes“With an equal work performance, and thereby with an equal share of the social consumption fund, one obtains in fact more than another,
Με ίση προσφορά εργασίας-συμπεραίνει ο Μαρξ- και επομένως με ίση συμμετοχή στα κοινωνικά καταναλωτικά φόντα ο ένας παίρνει στην πραγματικότητα περισσότερο από τον άλλον,
Marx writes“With an equal work performance, and thereby with an equal share of the social consumption fund, one obtains in fact more than another,
Με ίση απόδοση εργασίας- συμπεραίνει ο Μαρξ- και επομένως με ίση συμμετοχή στο κοινωνικό καταναλωτικό απόθεμα ο ένας παίρνει στην πραγματικότητα περισσότερο από τον άλλο,
introducing provisions regulating the distribution of property to ensure women's equal share in all property accumulated during the relationship.
την εισαγωγή διατάξεων που ρυθμίζουν την κατανομή της περιουσίας για να εξασφαλιστεί το ίσο μερίδιο των γυναικών σε όλα την περιουσία που αποκτήθηκε κατά τη διάρκεια της σχέσης.
Results: 108, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek