IT DOES NOT INVOLVE in Greek translation

[it dəʊz nɒt in'vɒlv]
[it dəʊz nɒt in'vɒlv]

Examples of using It does not involve in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Plug and Play: It does not involve complicated steps
Plug and play: Δεν περιλαμβάνει τα περίπλοκη βήματα
The key term in EFT is that it does not involve real transfer
Ο βασικός όρος στην ΗΜΧ είναι ότι δεν συνεπάγεται πραγματική μεταφορά
It is a different matter the possibility of fraud, however, it does not involve violence and all what it induces and means.
Αποτελεί άλλο ζήτημα η πιθανότητα απάτης που πάντως δεν εμπεριέχει βία και ό, τι αυτή σημαίνει. ΜΙΚΡΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ.
the Opel case, it does not involve industrial policy as such.
δηλαδή την υπόθεση της Opel, δεν αφορά τη βιομηχανική πολιτική καθαυτήν.
It does not involve the separation of the ages,
Δεν περιλαμβάνει τον διαχωρισμό των εποχών
It does not involve a victorious majority
Δεν συνεπάγεται μια νικηφόρα πλειοψηφία
when it returns to life in a new reincarnation, it does not involve the same being, but another.
ξαναέλθει στη ζωή με νέα μετενσάρκωση, δεν πρόκειται για το ίδιο ον, αλλά για κάποιο άλλο.
And the policy of full employment outlined above does not encroach upon profits because it does not involve any additional taxation.
Και η πολιτική πλήρους απασχόλησης που περιγράψαμε παραπάνω, δεν περιορίζει τα κέρδη επειδή δεν εμπεριέχει κάποια επιπλέον φορολόγηση.
This method is considered the safest for health, since it does not involve the use of chemical preparations,
Αυτή η μέθοδος θεωρείται ως η ασφαλέστερη για την υγεία, καθώς δεν συνεπάγεται τη χρήση χημικών,
It does not involve confiscation of property
Δεν περιλαμβάνει δήμευση της περιουσίας
And it does not involve a continuing course of conduct to be proved by the State's new acts.
Και δεν συνεπάγεται μια συνεχής πορεία της συμπεριφοράς που πρέπει να αποδειχθεί από τους νέους νόμους του κράτους.
as long as it does not involve harmful actions towards others(or towards ourselves).
όσο δεν περιλαμβάνει βλαβερές πράξεις σε άλλους ανθρώπους(ή στον εαυτό μας).
Formal subsumption remains merely formal precisely in the sense that it does not involve capital's transformation of a given labour process,
Η τυπική υπαγωγή παραμένει απλώς τυπική ακριβώς από την άποψη ότι δεν συνεπάγεται κάποια μεταμόρφωση της εργασιακής διαδικασίας από το κεφάλαιο,
however, that it does not involve any financial outlay.
αλλά αυτό δεν σημαίνει, ωστόσο, ότι δεν συνεπάγεται κάποια οικονομική δαπάνη.
Gene editing is different in that it does not produce transgenic plants or animals-meaning it does not involve combining DNA from different organisms.
Η επεξεργασία των γονιδίων είναι διαφορετική στο ότι δεν παράγει διαγονιδιακά φυτά ή ζώα-κάτι που σημαίνει ότι δεν συνεπάγεται το συνδυασμό DNA από διαφορετικούς οργανισμούς.
From now on, no revolution will be worthy of the name if it does not involve, at the very least, the radical elimination of all hierarchy.
Καμία επανάσταση δεν θα αξίζει πια τ' όνομά της αν δεν συνεπάγεται τουλάχιστον τον ριζικό αφανισμό κάθε ιεραρχίας…".
Nutrient can be used independently of other cosmetics, because it does not involve any unplanned reactions.
Το θρεπτικό συστατικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί ανεξάρτητα από άλλα καλλυντικά, επειδή δεν συνεπάγεται καμία απρογραμμάτιστη αντίδραση.
Extensive method It does not involve any additional facilitiesfor a man,
Εκτεταμένη μέθοδο Αυτό δεν συνεπάγεται καμία επιπλέον εγκαταστάσειςγια έναν άνθρωπο,
It does not involve a claim based on post-judgment acts and a new legal theory.
Αυτό δεν συνεπάγεται πως μια αξίωση που στηρίζεται σε πράξεις μετά από δικαστικές αποφάσεις και μια νέα νομική θεωρία.
However, restitution can be ordered only when it is materially possible and if it does not involve a burden out of all proportion to the benefit deriving from restitution instead of compensation.
Ωστόσο, επιστροφή μπορεί να διαταχθεί μόνο όταν είναι ουσιαστικά δυνατή και αν δεν συνεπάγεται επιβάρυνση δυσανάλογη με το όφελος που προκύπτει από την αποκατάσταση, αντί της αποζημίωσης.
Results: 77, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek