Examples of using It is questionable in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
lower interest rates is good, it is questionable whether they are effective when there is a general economic depression.
τα χαμηλά επιτόκια είναι καλός είναι συζητήσιμο αν έχει κάποιο αποτέλεσμα σε μιά γενική οικονομική ύφεση.
It is questionable, moreover, whether a"home" must always be a place that provides all the services around the clock.
Είναι αμφίβολο, επιπλέον, αν ένα"σπίτι" πρέπει πάντα να είναι ένα μέρος που παρέχει όλες τις υπηρεσίες όλο το εικοσιτετράωρο.
For this reason, I think it is questionable to recommend fiber to everyone with constipation.
Για το λόγο αυτό, είναι αμφισβητήσιμο να προτείνουμε ίνες σε όλα τα άτομα με δυσκοιλιότητα.
But since prejudges are so hard to lose it is questionable whether the stigmatization around tattoos will truly disappear.
Αλλά δεδομένου ότι οι προκαταλήψεις είναι τόσο δύσκολο να χάσουν είναι αμφίβολο αν ο στιγματισμός γύρω από τατουάζ θα εξαφανιστεί πραγματικά.
The risk of cholera to U.S. travelers is so low that it is questionable whether cholera vaccine is of benefit.
Ο κίνδυνος για χολέρα στους ταξιδιώτες είναι τόσο χαμηλός ώστε είναι αμφισβητήσιμο εάν το εμβόλιο για τη χολέρα θα έχει κάποια ωφέλεια.
In fact, it is questionable that Comorera's rise to power affected the course of collectivization in Catalonia.
Για την ακρίβεια, είναι αμφίβολο το κατά πόσο η άνοδος του Comorera στην εξουσία επηρέασε την πορεία των κολλεκτιβοποιήσεων στην Καταλονία.
The work of domestic judiciary is catastrophic and it is questionable whether[any charges will be filed] in Montenegro.
Το έργο του εγχώριου δικαστικού σώματος είναι καταστροφικό και είναι αμφισβητήσιμο εάν πρόκειται να υπάρξουν κατηγορίες στο Μαυροβούνιο.
It is questionable whether our forces have the ability to arrest him without serious incidents,'' Svilanovic said Sunday.
Είναι αμφίβολο εάν οι δυνάμεις μας έχουν τη δυνατότητα να τον συλλάβουν χωρίς σοβαρά επακόλουθα," είπε την Κυριακή ο Σβιλάνοβιτς.
If a policeman cannot support his family, it is questionable whether he will do his job professionally.".
Εάν ένας αστυνομικός δεν μπορεί να στηρίξει την οικογένειά του, είναι αμφισβητήσιμο εάν θα επιδείξει επαγγελματισμό".
editor-in-chief of The New Anatolian, it is questionable whether a cross-border operation could succeed.
αρχισυντάκτη της«Η Νέα Ανατολία» είναι αμφίβολο εάν μια στρατιωτική επιχείρηση θα είχε επιτυχία.
economic crisis, it is questionable whether the states involved will succeed in mobilising several billion dollars or euros again,
οικονομικής κρίσης είναι αμφίβολο το κατά πόσο τα κράτη που εμπλέκονται θα καταφέρουν να κινητοποιήσουν ξανά αρκετά δισεκατομμύρια δολάρια
It is questionable whether this situation is consistent with the Protocol on the privileges
Είναι αμφισβητήσιμο κατά πόσον αυτό το καθεστώς συνάδει με το πρωτόκολλο περί των προνομίων
As the Court points out in paragraph 14, it is questionable whether real outlets exist for increased exports of EU butter, and reduced uptake under
Όπως υπογραμμίζει το Ελεγκτικό Συνέδριο στην παράγραφο 14, είναι αμφισβητήσιμο εάν υπάρχει πραγματική δυνατότητα διεξόδων αγοράς για τις αυξημένες εξαγωγές κοινοτικού βουτύρου
Although, the evaluation was overall positive about the impact of the SAF, it is questionable whether any judgement could have been given on the SAFŐs impact on that basis.
Μολονότι η αξιολόγηση ήταν συνολικά θετική σχετικά με την επίδραση των ∆∆Π, είναι συζητήσιμο το εάν θα μπορούσε να είχε διατυπωθεί οποιαδήποτε κρίση σχετικά με την επίδραση των ∆∆Π στη βάση αυτή.
In this context it is questionable why the RS authorities feel the need to hold a referendum on whether the RS should observe the rule of law,
Σε αυτό το πλαίσιο είναι αμφισβητήσιμο γιατί οι αρχές της ΔΣ αισθάνονται την ανάγκη να πραγματοποιήσουν δημοψήφισμα για το εάν η ΔΣ πρέπει να παρατηρήσει το κράτος δικαίου,
It is questionable whether he during this whole period, he was himself in charge of the bishopric,
Είναι αμφιλεγόμενο αν όλη αυτή την περίοδο διοικούσε ο ίδιος την επισκοπή
However, it is questionable that'labeling' everything that happens under the sun of capital as'production of value' is a useful way of explaining how capital works and dominates.
Ωστόσο, είναι αμφισβητήσιμο το αν, το να«βαφτίζεις» οτιδήποτε συμβαίνει κάτω από τον ήλιο του κεφαλαίου«παραγωγή αξίας», είναι χρήσιμος τρόπος για να εξηγήσεις το πώς το κεφάλαιο λειτουργεί και κυριαρχεί.
when starting with 37 markers, it is questionable whether more markers is useful
ξεκινάτε με 37 δείκτες STR, είναι αμφισβητήσιμο αν πολλαπλοί δείκτες STR φέρνουν τίποτα
It is questionable whether showing the transmission in a pub, instead of showing it for domestic or private purposes, constitutes a retransmission
Το ερώτημα είναι αν η προβολή της αναμετάδοσης σε χώρο εστίασης αποκτά χαρακτήρα περαιτέρω παρουσίασης στο κοινό,
However, if we understand national consciousness as a sense of territorial“community,” which emerged in modern times as people began to have frequent interactions with states, it is questionable to present Catalonia
Παρ' όλα αυτά, αν καταλάβουμε την εθνική συνείδηση ως μια αίσθηση εδαφικής“κοινότητας”, που αναδύθηκε στους σύγχρονους καιρούς καθώς οι άνθρωποι άρχισαν να έχουν πιο συχνές αλληλεπιδράσεις με τα κράτη, είναι αμφισβητήσιμο το να παρουσιάζει κανείς την Καταλωνία
Results: 89, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek