KEEP MY COMMANDMENTS in Greek translation

[kiːp mai kə'mɑːndmənts]
[kiːp mai kə'mɑːndmənts]
φυλάξτε τις εντολές μου
τηρείτε τις εντολές μου
φυλαξητε τας εντολας μου
keep my commandments
εντολάς μου
my commandments
keep my commandments
my commands
φυλάξετε τις εντολές μου
τηρήσετε τις εντολές μου
φυλαττετε τας εντολας μου
φυλαττητε τας εντολας μου
φυλαττε τας εντολας μου

Examples of using Keep my commandments in English and their translations into Greek

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Keep my commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye.
Φυλαττε τας εντολας μου, και θελεις ζησει και τον νομον μου, ως την κορην των οφθαλμων σου.
My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments.
Υιε μου, μη λησμονης τους νομους μου, και η καρδια σου ας φυλαττη τας εντολας μου.
And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
Και κάνω έλεος σε χιλιάδες γενεές εκείνων που με αγαπούν, και τηρούν τα προστάγματά μου.
My son, don't forget my teaching; but let your heart keep my commandments.
Υιε μου, μη λησμονης τους νομους μου, και η καρδια σου ας φυλαττη τας εντολας μου.
And showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments.
Και καμνων ελεος εις χιλιαδας γενεων των αγαπωντων με και φυλαττοντων τα προσταγματα μου.
Christ said, if ye keep My Commandments ye shall abide in My Love even as I have kept My Father's Commandments and abide in His Love.
Η Αγία Γραφή αναφέρει:"Αν φυλάξετε τις εντολές μου, θα μείνετε στην αγάπη μου, όπως εγώ φύλαξα τις εντολές του Πατέρα μου και μένω στην αγάπη του..
Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.~ Proverbs 7:2.
Να τηρείς τις εντολές μου και θα συνεχίσεις να ζεις, και το νόμο μου σαν να ήταν η κόρη των ματιών σου».-Παροιμίες 7:1, 2.
My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for length of days
Υιέ μου, μη λησμονής τους νόμους μου, και η καρδία σου ας φυλάττη τας εντολάς μου· διότι μακρότητα ημερών,
is highlighted by the Savior's instruction to His Apostles:“If ye love me, keep my commandments”(John 14:15).
εμπλουτίζεται από την οδηγία του Σωτήρος στους Αποστόλους Του:«Αν με αγαπάτε, φυλάξτε τις εντολές μου»(Κατά Ιωάννην 14:15).
If you walk in My statutes and keep My commandments, and perform them, 4 then I will give you rain in its season,
ΑΝ περπατάτε στα προστάγματά μου, και τηρείτε τις εντολές μου, και τις εκτελείτε, 4 τότε, θα σας δώσω τις βροχές σας στις εποχές τους,
and not keep my commandments and my statutes which I have set before you,
σεις η τα τεκνα σας, και δεν φυλαξητε τας εντολας μου, τα διαταγματα μου, τα οποια εθεσα εμπροσθεν σας,
If you walk in My statutes and keep My commandments so as to carry them out, 4 then I shall give you rains in their season,
ΑΝ περπατάτε στα προστάγματά μου, και τηρείτε τις εντολές μου, και τις εκτελείτε, 4 τότε, θα σας δώσω τις βροχές σας στις εποχές τους,
Says“if you return to Me and keep My commandments and do them, though those of you who have been scattered…I will gather them from there
Αλλά αν επιστρέψετε σε εμένα και τηρήσετε τις εντολές μου και υπακούσετε σε αυτές, ακόμη και αν είστε διεσπαρμένοι ως την άκρη των ουρανών,
let your heart keep my commandments; for lengths of days
μη λησμονής τους νόμους μου, και η καρδία σου ας φυλάττη τας εντολάς μου· διότι μακρότητα ημερών,
Turn all of you from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers,
Επιστρέψτε από τους πονηρούς σας δρόμους, και τηρείτε τις εντολές μου, τα διατάγματά μου, σύμφωνα με όλο τον νόμο,
But if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven,
Αλλ' εαν επιστρεψητε προς εμε και φυλαξητε τας εντολας μου και εκτελητε αυτας, και αν ηναι απο σας
Turn from your evil ways, and keep my commandments, my statutes, according to all the law which I commanded your fathers,
Επιστρέψτε από τους πονηρούς σας δρόμους, και τηρείτε τις εντολές μου, τα διατάγματά μου, σύμφωνα με όλο τον νόμο,
Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent
Επιστρεψατε απο των οδων υμων των πονηρων και φυλαττετε τας εντολας μου, τα διαταγματα μου, κατα παντα τον νομον τον οποιον προσεταξα εις τους πατερας σας
But if you return to me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens,
Αλλ' εαν επιστρεψητε προς εμε και φυλαξητε τας εντολας μου και εκτελητε αυτας,
every seer, saying,"Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent
Επιστρεψατε απο των οδων υμων των πονηρων και φυλαττετε τας εντολας μου, τα διαταγματα μου, κατα παντα τον νομον τον οποιον προσεταξα εις τους πατερας σας
Results: 57, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek