NOW ARTICLE in Greek translation

[naʊ 'ɑːtikl]
[naʊ 'ɑːtikl]
νυν άρθρο
now article
now art
πλέον άρθρο
now article
νυν άρθρου
now article
now art
σήμερα άρθρο

Examples of using Now article in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
pursuant to Article 176 of the Treaty(now Article 233 EC), to take the measures necessary to comply with the judgment of the Court.
κατ' εφαρμογήν του άρθρου 176(νυν άρθρου 233 ΕΚ), της Συνθήκης, στο οικείο όργανο να λάβει τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της αποφάσεως του Πρωτοδικείου.
the Commission decided on 12 April 1995 to initiate a procedure against the United Kingdom under Article 169 of the EC Treaty(now Article 226 EC).
αποφάσισε στις 12 Απριλίου 1995 να κινήσει διαδικασία κατά του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας βάσει του άρθρου 169 της Συνθήκης ΕΚ(νυν άρθρου 226 ΕΚ).
was based on an anticompetitive agreement concluded between the defendants in the main proceedings in breach of Article 81 EC, now Article 101 TFEU.
στηρίζεται σε συμφωνία αντίθετη προς τους κανόνες του ανταγωνισμού την οποία συνήψαν οι εφεσίβλητες της κύριας δίκης κατά παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ, νυν άρθρου 101 ΣΛΕΕ.
60 of the EC Treaty(now Article 50 EC).
59 της Συνθήκης ΕΚ(νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρου 49 ΕΚ) και 60 της Συνθήκης ΕΚ(νυν άρθρου 50 ΕΚ).
Consequently, it is necessary to consider whether, in the present case, the contested decision satisfies the requirements laid down by Article 190 of the EC Treaty(now Article 253 EC), as interpreted by the Community judicature.
Κατά συνέπεια, πρέπει να εξεταστεί αν, εν προκειμένω, η επίδικη απόφαση πληροί τις επιταγές του άρθρου 190 της Συνθήκης ΕΚ(νυν άρθρου 253 ΕΚ), όπως αυτό έχει ερμηνευθεί από τον κοινοτικό δικαστή.
the other parties to the TACA have infringed Article 86 of the Treaty(now Article 82 EC)
τα λοιπά μέλη της TACA παρέβησαν τις διατάξεις του άρθρου 86 της Συνθήκης(νυν άρθρου 82 ΕΚ) και του άρθρου 54 της Συμφωνίας ΕΟΧ,
do not constitute decisions within the meaning of Article 189 of the EC Treaty(now Article 249 EC).
ιος εκ ης φύσειός τους, γενική ισχύ και δεν συνιστούν αποφάσεις κατά nv έννοια του άρθρου 189 ης Συνθήκης ΕΚ(νυν άρθρου 249 ΕΚ).
the legal basis for which was the former Article 301 of the EC Treaty, now Article 215 TFEU.
ορισμένων αξιωματούχων της Λευκορωσίας(22), η νομική βάση του οποίου ήταν επίσης το πρώην άρθρο 301 ΕΚ, νυν άρθρο 215 ΣΛΕΕ(23).49.
The Statement of Objections outlined the Commission's preliminary view that Microsoft may have infringed Article 82 of the EC Treaty(now Article 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union)
Στην κοινοποίηση αιτιάσεων περιγράφεται η προκαταρκτική γνώμη της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία η Microsoft φέρεται ότι παρέβη το άρθρο 82 της συνθήκης ΕΚ(σημερινό άρθρο 102 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης) καταχρώμενη τη δεσπόζουσα
On 30 July 2007, the Commission sent Rambus a Statement of Objections, setting out its preliminary view that Rambus may have infringed then Article 82 of the EC Treaty(now Article 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union)
Στην κοινοποίηση αιτιάσεων περιγράφεται η προκαταρκτική γνώμη της Επιτροπής, σύμφωνα με την οποία η Microsoft φέρεται ότι παρέβη το άρθρο 82 της συνθήκης ΕΚ(σημερινό άρθρο 102 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης)
Under the first paragraph of Article 5 of the EC Treaty(now Article 10 EC),
Σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο του άρθρου 5 της Συνθήκης ΕΚ(νυν άρθρου 10 ΕΚ), τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε γενικό
Following the introduction by the Maastricht Treaty of Article 8A of the EC treaty, now Article 18 EC,
Με την προσθήκη, με τη Συνθήκη του Μάαστριχτ, του άρθρου 8Α στη Συνθήκη ΕΚ, νυν άρθρου 18 ΕΚ, η ελευθερία κυκλοφορίας και διαμονής καθιερώθηκε ως
On 8 March 1999 Arcor lodged a complaint with the Commission based on Article 86 of the EC Treaty(now Article 82 EC)
Στις 8 Μαρτίου 1999, η Arcor υπέβαλε στην Επιτροπή καταγγελία, βάσει του άρθρου 86 της Συνθήκης ΕΚ(νυν άρθρου 82 ΕΚ), κατά της Deutsche Telekom, σχετικά με τις τιμές που
Euratom on public access to Commission documents- Scope of the exception relating to protection of the public interest- Draft reasoned opinion under Article 169 of the EC Treaty(now Article 226 EC)).
σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα της Επιτροπής- Περιεχόμενο της εξαιρέσεως σχετικά με την προστασία του δημοσίου συμφέροντος- Σχέδιο αιτιολογημένης γνώμης στο πλαίσιο του άρθρου 169 της Συνθήκης ΕΚ(νυν άρθρου 226 ΕΚ)»] II 3217.
The amendment of Article 189b, now Article 253 of the EC Treaty,
Η τροποποίηση του άρθρου 189 β, σημερινού άρθρου 235 της Συνθήκης της ΕΕ,
Thus, in Article 7 of Directive 2003/9, now Article 7 of Directive 2013/33/EU,(37)
Επομένως, η ρητή αναφορά στην ελεύθερη κυκλοφορία, αφενός, και στους περιορισμούς ως προς τη διαμονή, αφετέρου, κατά το άρθρο 7 της οδηγίας 2003/9, νυν άρθρο 7 της οδηγίας 2013/33/ΕΕ(37),
Northern Ireland v. European Parliament and Council of the European Union) held that‘nothing in the wording of Article 95 EC[now Article 114 TFEU] implies that the addressees of the measures adopted by the Community legislature on the basis of that provision can only be the individual Member States.
Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης), το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θεώρησε ότι«από κανένα στοιχείο του άρθρου 95 ΕΚ[πλέον άρθρο 114 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης(ΣΛΕΕ)] δεν συνάγεται ότι τα μέτρα που θεσπίζει ο κοινοτικός νομοθέτης βάσει της εν λόγω διάταξης πρέπει να έχουν ως μόνους αποδέκτες τα κράτη μέλη.
the interpretation ofthat Treaty, in particular Article 224 thereof(now Article 297 EC),
έξι προδικαστικά ερωτήματα ως προς την ερμηνεία της Συνθήκης ΕΚ ιδίως δε του άρθρου 224 αυτής(νυν άρθρου 297 ΕΚ), και της οδηγίας 76/207/ΕΟΚ του Συμβουλίου,
agricultural matters was properly adopted on the basis of Article 235 of the Treaty(now Article 308 EC), since Article 100a of the Treaty(now,
εφαρμογής των τελωνειακών και γεωργικών ρυθμίσεων, εκδόθηκε εγκύρως βάσει του άρθρου 235 της Συνθήκης(νυν άρθρου 308 ΕΚ), δεδομένου ότι το άρθρο 100 Α της Συνθήκης(νυν,
Case C198/97: Commission of the European Communities ν Federal Republic of Germany(Failure by a Member State to fulfil its obligations- Directive 76/160/EEC- Quality of bathing water- Admissibility of an action brought pursuant to Article 169 of the EC Treaty(now Article 226 EC)- Reasoned opinion- Observance of the principle of the collegiality of the Commission- Failure to comply with Articles 4(1)
Υπόθεση C198/97: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας[«Παράβαση κράτους μέλους- Οδηγία 76/160/ΕΟΚ- Ποιότητα των υοάτων κολυμβήσεως- Παραδεκτό προσφυγής ασκηθείσας δυνάμει του άρθρου 169 της Συνθήκης ΕΚ(νυν άρθρου 226 ΕΚ)- Αιτιολογημένη γνώμη- Τήρηση της αρχής της συλλογικότητας της Επιτροπής- Μη συμμόρφωση προς τα άρθρα 4, παράγραφος 1, και 6, παράγραφος 1,
Results: 124, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek