PURCHASING SYSTEM in Greek translation

['p3ːtʃəsiŋ 'sistəm]
['p3ːtʃəsiŋ 'sistəm]
συστήματος αγορών
προμηθειών σύστημα

Examples of using Purchasing system in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
not it has been admitted to the dynamic purchasing system.
έχει γίνει δεκτός στο δυναμικό σύστημα αγορών ή όχι.
Contracting authorities shall invite all admitted participants to submit a tender for each specific procurement under the dynamic purchasing system, in accordance with Article 54.
Οι αναθέτοντες φορείς προσκαλούν όλους τους συμμετέχοντες που έχουν γίνει δεκτοί να υποβάλουν προσφορά για κάθε συγκεκριμένη προμήθεια στο πλαίσιο του δυναμικού συστήματος αγορών, σύμφωνα με το άρθρο 74.
When using the restricted procedure- authorise the use of the electronic dynamic purchasing system for making recurring purchases..
Στο πλαίσιο κλειστής διαδικασίας, να επιτρέψει τη χρήση ηλεκτρονικού δυναμικού συστήματος αγορών για τις επαναλαμβανόμενες προμήθειες.
No further time limits for receipt of requests to participate shall apply once the invitation to tender for the first specific procurement under the dynamic purchasing system has been sent;(b).
Άπαξ και αποσταλεί η πρόσκληση υποβολής προσφορών για την πρώτη συγκεκριμένη προμήθεια στο πλαίσιο του δυναμικού συστήματος αγορών, δεν εφαρμόζονται άλλες προθεσμίες για την παραλαβή αιτήσεων συμμετοχής. β.
For the purposes of awarding contracts under a dynamic purchasing system, contracting entities shall:(a).
Για τους σκοπούς της ανάθεσης συμβάσεων βάσει ενός δυναμικού συστήματος αγορών, οι αναθέτοντες φορείς.
Contracting authorities which wish to award a contract based on a dynamic purchasing system shall make known their intention by means of a simplified contract notice.
Οι αναθέτουσες αρχές που επιθυμούν να συνάψουν δημόσια σύμβαση βάσει δυναμικού συστήματος αγορών, γνωστοποιούν την πρόθεσή τους μέσω απλουστευμένης προκήρυξης διαγωνισμού.
(b) in the case of calls for competition setting up a dynamic purchasing system, for the period of validity of the dynamic purchasing system.
Αν πρόκειται για προκηρύξεις διαγωνισμών για τη δημιουργία ενός δυναμικού συστήματος αγορών, κατά την περίοδο ισχύος του δυναμικού συστήματος αγορών.
every time a dynamic purchasing system is established, contracting authorities shall draw up a written report.
κάθε συγκρότηση δυναμικού συστήματος αγορών, οι αναθέτουσες αρχές συντάσσουν γραπτή έκθεση η οποία περιλαμβάνει τουλάχιστον.
not involving a dynamic purchasing system, or competitive procedures with negotiation).
με χρήση ή μη ενός δυναμικού συστήματος αγορών, ή ανταγωνιστικές διαδικασίες με διαπραγμάτευση).
Specifications and additional documents(including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained from:
Τεχνικές προδιαγραφές και συμπληρωματικά έγγραφα(συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων για τον ανταγωνιστικό διάλογο και για το δυναμικό σύστημα αγορών) είναι διαθέσιμα από:
Specifications and additional documents(including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained at:
Τεχνικές προδιαγραφές και συμπληρωματικά έγγραφα(συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων για τον ανταγωνιστικό διάλογο και για το δυναμικό σύστημα αγορών) είναι διαθέσιμα από:
Contracting authorities shall send to the European Commission notices of the concluded contracts, based on a dynamic purchasing system, no later than thirty(30)
Οι αναθέτοντες φορείς αποστέλλουν γνωστοποίηση συναφθείσας σύμβασης που βασίζεται σε δυναμικό σύστημα αγορών, το αργότερο τριάντα(30)
to establish a dynamic purchasing system;
συμφωνία-πλαίσιο ή να υλοποιήσει ένα δυναμικό σύστημα αγορών.
Contracting entities shall send a contract award notice based on a dynamic purchasing system within two months after the award of each contract.
Οι αναθέτουσες αρχές αποστέλλουν προκήρυξη με τα αποτελέσματα της σύναψης των συμβάσεων που βασίζονται σε δυναμικό σύστημα αγορών, το αργότερο 48 ημέρες μετά τη σύναψη κάθε σύμβασης.
state if it is a framework agreement or a dynamic purchasing system).
υπηρεσίες· να αναφέρεται, κατά περίπτωση, εάν πρόκειται για συμφωνία-πλαίσιο ή για δυναμικό σύστημα αγορών).
Specifications and additional documents(including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can also be obtained from.
Τεχνικές προδιαγραφές και συμπληρωματικά έγγραφα(συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων για τον ανταγωνιστικό διάλογο και για το δυναμικό σύστημα αγορών) είναι διαθέσιμα από.
to establish a dynamic purchasing system.
συμφωνία-πλαίσιο ή να υλοποιήσει ένα δυναμικό σύστημα αγορών.
The contracting authority shall inform the tenderer referred to in the first subparagraph at the earliest possible opportunity of its admittance to the dynamic purchasing system or of the rejection of its indicative tender.
Η αναθέτουσα αρχή ενημερώνει, το ταχύτερο δυνατόν, τον προσφέροντα ο οποίος αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο σχετικά με την αποδοχή του στο δυναμικό σύστημα αγορών ή την απόρριψη της ενδεικτικής του προσφοράς.
dynamic purchasing system, joint procurement,
το δυναμικό σύστημα αγορών, την από κοινού σύναψη συμβάσεων,
every time a dynamic purchasing system is established, contracting authorities shall draw up a written report which shall include at least the following:-.
κάθε συγκρότηση δυναμικού συστήματος αγορών, οι αναθέτουσες αρχές συντάσσουν γραπτή έκθεση η οποία περιλαμβάνει τουλάχιστον.
Results: 102, Time: 0.0936

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek