SAME FEAR in Greek translation

[seim fiər]
[seim fiər]
ίδιος φόβος
same fear
ίδιους φόβους
same fear

Examples of using Same fear in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Don't they have the same feelings, the same fear, don't they have the same right to live free without being caged and tortured?
Δεν έχει τα ίδια αισθήματα, τους ίδιους φόβους, δεν έχει το ίδιο δικαίωμα να ζήσει ελεύθερο, να μην φυλακιστεί και να μη βασανιστεί?
This same fear, however, has bred resentment that still threatens to drive the euro apart.
Αυτός ο ίδιος φόβος όμως έχει τροφοδοτήσει την έντονη δυσαρέσκεια η οποία απειλεί και σήμερα να διαλύσει το ευρώ».
they feel the same fear and doubt that the rest of us do.
μέσα τους αισθάνονται τους ίδιους φόβους και τις ίδιες αμφιβολίες με εμάς.
It is the same fear that sustains the popularity of many extreme right-wing parties throughout Europe,
Είναι ο ίδιος φόβος που στηρίζει την δημοτικότητα πολλών ακροδεξιών κομμάτων σε όλη την Ευρώπη,
No one can deny it, and we can see that even Jean-Claude Juncker voices the same fear as the progressives about the crisis.
Κανείς δεν μπορεί να το αρνηθεί, βλέπουμε πως ακόμα και ο Jean-Claude Jucker εκφράζει τους ίδιους φόβους με τις προοδευτικές δυνάμεις όσον αφορά την κρίση.
It's not the same fear you feel when you're standing in front of the goal, about to take a penalty.
Δεν είναι ο ίδιος φόβος με όταν στέκεσαι μπροστά από την εστία, έτοιμος να εκτελέσεις πέναλτι.
However, that same fear propelled scientists to search for the origins of the plague.
Ωστόσο, ο ίδιος φόβος ήταν και κίνητρο για τους επιστήμονες να ερευνήσουν την προέλευση του λοιμού.
The same fear has kept keeps her from interacting with the world until she reassigns the role of the Guardian is reconciled or reassigned.
Ο ίδιος φόβος που έχει την κρατά από το να επικοινωνεί με τον κόσμο μέχρι να αναπροσδιοριστεί ο ρόλος του Φύλακα.
I'm not suggesting that once this has happened, the same fear will not arise again, but you will be seeing it from a different point of view.
Δεν σημαίνει ότι μόλις συμβεί αυτό, ο ίδιος φόβος δεν θα εμφανιστεί ξανά, αλλά θα το βλέπετε από μια διαφορετική οπτική γωνία.
It's not the same fear you feel when you're standing in front of the goal, about to take a penalty.
Δεν είναι ο ίδιος φόβος που νιώθεις όταν στέκεσαι μπροστά στο τέρμα, έτοιμος να εκτελέσεις πέναλτι.
When I was on the verge of jumping into the unknown, the same fear was there.
Όταν ήμουν στα πρόθυρα να πηδήξω στο άγνωστο, ο ίδιος φόβος ήταν εκεί.
present danger was fear-the same fear we depend on to save our own lives.
κίνδυνο, ήταν φόβος- ο ίδιος φόβος στον οποίο βασιζόμαστε, για να σώσουμε τη ζωή μας.
It is all the same avoidance, the same fear for this'No-thing,' that same fear for disappearing.
Είναι η ίδια αποφυγή, ο ίδιος φόβος για αυτό το“μη-πράγμα”, ο ίδιος φόβος για τον αφανισμό μας.
The same grim look and love of secrecy, the same fear that turns into great bravery.
Το ίδιο σοβαρό ύφος κι η μυστικοπάθεια ο ίδιος φόβος που γίνεται θάρρος.
So he… loves to put that same fear into others, especially if they're not familiar with it.
Οπότε αυτός… αγαπά να προκαλεί τον ίδιο φόβο και σε άλλους, ιδιαίτερα αν δεν τους είναι γνώριμο.
it is the same fear of persecution that inspires it
είναι ο ίδιος φόβος της δίωξης που την ενέπνευσε
they feel the same fear and doubt that the rest of us do.
μέσα τους αισθάνονται τους ίδιους φόβους και τις ίδιες αμφιβολίες με εμάς.
You may begin to extend your new unknown fear feeling into your future well-being with"what if" questions- hypothetical situations to determine how you might feel in the future IF the same fear existed.
Μπορεί να αρχίσεις να δίνεις έκταση στην νέα σου άγνωστη αίσθηση φόβου στην μελλοντική σου κατάσταση με“κι αν“ ερωτήματα- υποθετικές καταστάσεις για να προσδιορίσεις πώς μπορεί να νοιώσεις στο μέλλον ΑΝ συνεχίσει να υπάρχει ο ίδιος φόβος.
And when Jesus saw that all of his apostles were possessed by this same fear, he said:“It shall be as you have requested; we will remain here over the Sabbath day.”.
Και όταν ο Ιησούς είδε ότι όλοι οι απόστολοί του διακατέχονταν από τον ίδιο φόβο, αυτός είπε:«Θα γίνει όπως ζητήσατε¨ θα παραμείνουμε εδώ και μετά την ημέρα του Σαββάτου.
What you need to recognize is that every human being has this same fear at some point in their lives(sometimes at many points in their lives, in fact) and that it's a
Το πρώτο βήμα της αντιμετώπισης είναι να αναγνωρίσεις ότι κάθε άνθρωπος έχει τον ίδιο φόβο σε κάποιο σημείο της ζωής του(μερικές φορές σε πολλά σημεία της ζωής του,
Results: 95, Time: 0.0341

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek