SAME WILL in Greek translation

[seim wil]
[seim wil]
ίδιο θα
he will
he would
he shall
he gonna
ουτος θελει
the same shall
the same will
this will
shall this man
ίδια θα
he will
he would
he shall
he gonna

Examples of using Same will in English and their translations into Greek

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The same will happen when you look at a cute baby.
Το ίδιο θα ισχύει όταν δει μωρό.
The same will aply for the delineation and solution of disputes with neighbouring states.
Το ίδιο θα ισχύει για την οριοθέτηση και επίλυση διαφορών με γειτονικά κράτη.
The same will happen to you, you dirty Jew.
Το ίδιο θα συμβεί και σε σέvα, βρωμοεβραίε.
The same will be the case the 2nd time.
Το ίδιο θα γίνει και την δεύτερη φορά.
The same will happen in the economy.
Το ίδιο θα συμβεί στην οικονομία.
The same will also happen with Group 2.
Αντίστοιχα το ίδιο θα συμβεί στο Group 2.
The same will be the case in Poland.
Το ίδιο θα γίνει και στην Πολωνία.
We expect the same will happen for Prince Harry.
Κάποιοι πιστεύουν ότι το ίδιο θα κάνει και ο πρίγκιπας Χάρι.
The same will be the case in the eternal life.
Το ίδιο θα γίνεται και στην αιώνια ζωή.
The same will happen in US.”.
Το ίδιο θα συμβεί σε εμάς».
Approximately the same will be the depth.
Σχετικά με την ίδια θέληση και το βάθος.
He answered,"He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.
Ο δε αποκριθεις ειπεν Ο εμβαψας μετ' εμου εν τω πινακιω την χειρα, ουτος θελει με παραδωσει.
life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it.
οστις απολεση την ζωην αυτου ενεκεν ομου, ουτος θελει σωσει αυτην.
For if you eat living, the same will quicken you, but if you kill your food,
Γιατί αν τρώτε ζωντανή τροφή ή ίδια θα σας ζωογονήσει, ενώ αν σκοτώνετε τη τροφή σας
whatever good the LORD will do to us, the same will we do to you.”.
εκείνα τα αγαθά, που θα κάνει σε μας ο Κύριος, τα ίδια θα κάνουμε κι εμείς σε σένα.
whatever good the Lord will do to us, the same will we do to you.".
εκείνα τα αγαθά, που θα κάνει σε μας ο Κύριος, τα ίδια θα κάνουμε κι εμείς σε σένα.
If the Greek Cypriot side has the same will, there is absolutely no reason for not reaching a solution in 2014?".
Εάν και η ε/κ πλευρά έχει την ίδια βούληση, δεν υπάρχει λόγος να μην φτάσουμε σε μια λύση το 2014».
The same will be done on the green channel,
Το ίδιο θα γίνει στο πράσινο κανάλι,
Parliament share the same will when it comes to combating all forms of discrimination
το Κοινοβούλιο έχουν την ίδια βούληση όσον αφορά την καταπολέμηση κάθε μορφής διάκρισης
We can see a lot of actions motivated by the same will, the same dreams,
Βλέπουμε πολλές δράσεις υποκινούμενες από την ίδια βούληση, τα ίδια όνειρα,
Results: 288, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek