SOLUTION OF THE CYPRUS PROBLEM in Greek translation

[sə'luːʃn ɒv ðə 'saiprəs 'prɒbləm]
[sə'luːʃn ɒv ðə 'saiprəs 'prɒbləm]
λύση του κυπριακού
επίλυση του κυπριακού
λύσης του κυπριακού
επίλυσης του κυπριακού προβλήματος

Examples of using Solution of the cyprus problem in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
not however also in relation to the content of the solution of the Cyprus problem.
λειτούργησε καταλυτικά για τη δημιουργία κινητικότητας, όχι όμως και για το περιεχόμενο της λύσης του κυπριακού.
Demand the solution of the Cyprus problem as soon as possible on the basis of International Law
Απαιτούν τη λύση του Κυπριακού προβλήματος το συντομότερο δυνατό, στη βάση του Διεθνούς Δικαίου και των ψηφισμάτων του
more generally for all the progressive people of this place, the solution of the Cyprus problem remains an urgent need.
γενικότερα για όλους τους προοδευτικούς ανθρώπους αυτού του τόπου, η λύση του Κυπριακού παραμένει επείγουσα ανάγκη.
also would create a new dynamic for the solution of the Cyprus problem.
νέα ώθηση στη διαδικασία, αλλά θα δημιουργήσουν και νέα δυναμική για την επίλυση του Κυπριακού.
Despite our tireless efforts, he remarked,"we have still not achieved the solution of the Cyprus problem and the much-desired reunification of our country.
Είπε ότι παρά«τις άοκνες προσπάθειές μας δεν έχουμε ακόμη επιτύχει την επίλυση του Κυπριακού προβλήματος και την πολυπόθητη επανένωση της χώρας μας.
The verbal statements of Turkey's leadership in favor of the solution of the Cyprus problem will then be verified in practice.
Οι φραστικές διακηρύξεις της ηγεσίας της Τουρκίας υπέρ της λύσης του Κυπριακού θα εξακριβωθούν τότε στην πράξη.
in addition to international law, stipulates that the Republic of Cyprus can only exist after the solution of the Cyprus problem as a federal state.
εκτός από το διεθνές δίκαιο, ορίζει ότι η Κυπριακή Δημοκρατία μετά την επίλυση του Κυπριακού μόνο ως ομοσπονδιακό κράτος μπορεί να υπάρξει.
The position taken by our Party kept the perspective open for resumption of the negotiation procedure and the solution of the Cyprus problem the soonest possible.
Η θέση που πήρε το Κόμμα μας κράτησε ανοικτή την προοπτική για επανάληψη της διαπραγματευτικής διαδικασίας και λύση του Κυπριακού το συντομότερο δυνατό.
In the past decades countless negotiations waves have not resulted to a breakthrough that could lead to a just, fair and viable solution of the Cyprus problem.
Τις τελευταίες δεκαετίες αμέτρητοι κύκλοι διαπραγματεύσεων δεν έχουν καταλήξει σε εξελίξεις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε δίκαιη και βιώσιμη λύση του Κυπριακού προβλήματος.
important obstacle to a peaceful negotiated solution of the Cyprus problem.
σοβαρό εμπόδιο για την ειρηνική επίλυση του Κυπριακού προβλήματος μέσω διαπραγματεύσεων.
The priority here is to create the right conditions for resuming meaningful talks that will lead to the solution of the Cyprus problem.
Εκείνο που προέχει ετούτη την ώρα είναι η δημιουργία των κατάλληλων συνθηκών για επανέναρξη ουσιαστικών συνομιλιών που θα οδηγήσουν στην επίλυση του Κυπριακού.
inspiration to work with greater faith towards the solution of the Cyprus problem.
έμπνευση με μεγαλύτερη πίστη να δουλέψουμε για τη λύση του Κυπριακού.
Natural gas must be used as an incentive to Turkey for the solution of the Cyprus problem.
Το φυσικό αέριο πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως κίνητρο προς την Τουρκία για την επίλυση του Κυπριακού.
wishes to control the Turkish Cypriot community even after a solution of the Cyprus problem.
επιθυμεί να ελέγχει την τουρκοκυπριακή κοινότητα ακόμα και μετά τη λύση του Κυπριακού.
Finally, Ambassador Hadjichrysanthou briefed the President of the Federal Republic of Germany on the latest developments in the negotiations for the solution of the Cyprus problem.
Τέλος, ο κ. Χατζηχρυσάνθου ενημέρωσε τον πρόεδρο της Γερμανίας για τις τελευταίες εξελίξεις στις διαπραγματεύσεις για την επίλυση του Κυπριακού.
The position our Party took kept the perspective open for the resumption of the negotiation process and the solution of the Cyprus problem as a soon as possible.
Η θέση που πήρε το Κόμμα μας κράτησε ανοικτή την προοπτική για επανάληψη της διαπραγματευτικής διαδικασίας και λύση του Κυπριακού το συντομότερο δυνατό.
The prime minister clarified that Turkey's European course is passing through the solution of the Cyprus problem.
Ο Πρωθυπουργός ξεκαθάρισε ότι η Ευρωπαϊκή πορεία της Τουρκίας περνάει μέσα από την επίλυση του κυπριακού.
approaches with reference to our occupied town and the solution of the Cyprus problem.
προσεγγίσεις αναφορικά με την κατεχόμενη πόλη μας και τη λύση του Κυπριακού.
regional and international dynamics for the solution of the Cyprus problem offer this opportunity.
διεθνής δυναμική προσφέρει την ευκαιρία για την επίλυση του Κυπριακού.
leading to the solution of the Cyprus problem.
που να οδηγούσε στην επίλυση του Κυπριακού.
Results: 303, Time: 0.0582

Solution of the cyprus problem in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek