THIS ARTICLE HAS in Greek translation

[ðis 'ɑːtikl hæz]
[ðis 'ɑːtikl hæz]
αυτό το άρθρο έχει

Examples of using This article has in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
To the extent that the information obligation under this Article has been fulfilled either by the carrier
Εφόσον η υποχρέωση πληροφόρησης δυνάμει του παρόντος άρθρου έχει τηρηθεί είτε από τον μεταφορέα είτε από το πρόσωπο
To the extent that the information required under this Article has been provided by either the carrier
Εφόσον η υποχρέωση πληροφόρησης δυνάμει του παρόντος άρθρου έχει εκπληρωθεί είτε από τον μεταφορέα
Require that the offence referred to in paragraph 1 of this article has the effect that the person or group of persons
Είτε να θέσει ως προϋπόθεση ότι το αδίκημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου έχει ως συνέπεια να εκτεθεί το πρόσωπο
Although this article has indeed been used before for specific measures,
Μολονότι το άρθρο αυτό έχει πράγματι χρησιμοποιηθεί και στο παρελθόν για την λήψη συγκεκριμένων μέτρων,
organization who can prove legal interest, as defined in Regulations pursuant to the provisions of this Article has access to the name,
οργανισμός που αποδεικνύει έννομο συμφέρον, όπως αυτό καθορίζεται σε Κανονισμούς που εκδίδονται δυνάμει των διατάξεων του παρόντος άρθρου έχει πρόσβαση στο όνομα,
control by a person referred to in paragraph 5 of this Article has made it possible to commit one of the breaches referred to in Article 18 for the benefit of that legal person by a person under its authority.
ελέγχου από πρόσωπο που αναφέρεται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου έχει καταστήσει δυνατή τη διάπραξη παραβάσεων του άρθρου 18 επ' ωφελεία του εν λόγω νομικού προσώπου από πρόσωπο το οποίο τελεί υπό την εξουσία του.
Names in this article have been changed.^ par.
Παρ. 4 Τα ονόματα σε αυτό το άρθρο έχουν αλλαχτεί.
All personal names in this article have been changed.
Όλα τα ονόματα ασθενών σ' αυτό το άρθρο έχουν αλλαχθεί.
Com, in this article have been compared Ubuntu 8.04,
Com ενδιαφέρουσα σύγκριση σε αυτό το άρθρο έχουν σχέση με το Ubuntu 8.04,
The couples in this article have proven by their own example that there is nothing impossible when you are working toward your goal together.
Τα ζευγάρια σε αυτό το άρθρο έχουν αποδείξει με το δικό τους παράδειγμα ότι τίποτα δεν είναι αδύνατο όταν εργάζεστε προς τον κοινό σας στόχο μαζί.
Please note that all the instructions and commands mentioned in this article have been tested on Ubuntu 14.04.
Σημείωση: όλες οι εντολές/ οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το άρθρο έχουν δοκιμαστεί στο Ubuntu 14.04.
Please note that all the instructions mentioned in this article have been tested on Ubuntu 16.04.
Σημείωση: όλες οι εντολές/ οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το άρθρο έχουν δοκιμαστεί στο Ubuntu 14.04.
NOTE: All the examples, commands, and settings in this article have been tested on Ubuntu 14.04.
Σημείωση: όλες οι εντολές/ οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το άρθρο έχουν δοκιμαστεί στο Ubuntu 14.04.
images and diagrams in this article have been customized for Collect Signatures workflows.
οι εικόνες και τα διαγράμματα σε αυτό το άρθρο έχουν προσαρμοστεί για τις ροές εργασίας συλλογής υπογραφών.
It's worth noting that all the commands and instructions mentioned in this article have been tested on Ubuntu 14.04LTS.
Σημείωση: όλες οι εντολές/ οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το άρθρο έχουν δοκιμαστεί στο Ubuntu 14.04.
reports of malicious activity that follow the particular pattern that is outlined in this article have lessened significantly.
οι αναφορές κακόβουλης δραστηριότητας που ακολουθούν το συγκεκριμένο σχέδιο το οποίο περιγράφεται σε αυτό το άρθρο έχουν ελαττωθεί σημαντικά.
Note: all the commands/instructions mentioned in this article have been tested on Ubuntu 14.04.
Σημείωση: όλες οι εντολές/ οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το άρθρο έχουν δοκιμαστεί στο Ubuntu 14.04.
Please note that all the commands and instructions mentioned in this article have been tested on Ubuntu 16.04 LTS.
Σημείωση: όλες οι εντολές/ οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το άρθρο έχουν δοκιμαστεί στο Ubuntu 14.04.
Note: all the commands, instructions, and examples mentioned in this article have been tested on Ubuntu 16.04LTS.
Σημείωση: όλες οι εντολές/ οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το άρθρο έχουν δοκιμαστεί στο Ubuntu 14.04.
So that you are not left on your own, instructions below this article have been placed to help with the process.
Έτσι ώστε να μην μείνει μόνος σου, τις κατευθυντήριες γραμμές κάτω από αυτό το άρθρο έχουν τοποθετηθεί για να βοηθήσει με τη διαδικασία.
Results: 86, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek