THIS ARTICLE SHALL in Greek translation

[ðis 'ɑːtikl ʃæl]
[ðis 'ɑːtikl ʃæl]
αυτού του άρθρου θα
παρόντος άρθρου θα

Examples of using This article shall in English and their translations into Greek

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
Articles other than those referred to in the second paragraph of this Article shall apply from 31 March 2018.
Τα άρθρα πέραν αυτών που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται από τις 31 Μαρτίου 2018.
The transitional provisions laid down in this Article shall not prejudge the nature of the acts concerned.
Οι μεταβατικές διατάξεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο δεν προδικάζουν τη φύση των σχετικών πράξεων.
All documents considered by the Executive Committee under this Article shall be publicly available.
Κάθε έγγραφο που έχει εξεταστεί από την εκτελεστική επιτροπή δυνάμει του παρόντος άρθρου, είναι διαθέσιμο στο κοινό.
National rules not notified in accordance with this Article shall not apply for the purposes of this Directive.
Οι εθνικοί κανόνες που δεν κοινοποιούνται σύμφωνα με το παρόν άρθρο δεν εφαρμόζονται για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας.
A recommendation made by the European Central Bank under this Article shall require a unanimous decision by the Governing Council.
Οι συστάσεις που διατυπώνει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα βάσει του παρόντος άρθρου απαιτούν ομόφωνη απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου.
Fishing days referred to in this Article shall not be transferable between NAFO Contracting Parties.
Οι ημέρες αλιείας που αναφέρονται στο παρόν άρθρο δεν είναι μεταβιβάσιμες μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών της NAFO.
the provisions of paragraph 5 of this Article shall apply.
ισχύουν οι διατάξεις της παραγράφου 5 του παρόντος άρθρου.
The amounts referred to in this Article shall take the form of financing not linked to costs in accordance with Article[125]
Τα ποσά που αναφέρονται στο παρόν άρθρο λαμβάνουν τη μορφή χρηματοδότησης που δεν συνδέεται με τις δαπάνες σύμφωνα με το άρθρο[125]
The certification in accordance with this Article shall not limit the responsibility of the controller
Η πιστοποίηση σύμφωνα με το παρόν άρθρο δεν περιορίζει την ευθύνη του υπευθύνου επεξεργασίας
The amounts raised in accordance with this Article shall only be used for the purposes specified in Article 101(1).
Τα ποσά που συγκεντρώνονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιούνται μόνον για τους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 101 παράγραφος 1.
A delegated act adopted in accordance with this Article shall, however, not apply before 1 January 2015.'.
Ωστόσο, μια πράξη κατ' εξουσιοδότηση που εκδίδεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο εφαρμόζεται το νωρίτερο την 1η Ιανουαρίου 2015.».
the compensation foreseen in this Article shall be temporary
η αποζημίωση που προβλέπεται στο παρόν άρθρο είναι προσωρινές
the procedure provided for in this Article shall apply.
εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπεται στο παρόν άρθρο.
Amendments adopted by the Review Conference pursuant to this Article shall not affect rights acquired under existing contracts.
Τροπολογίες υιοθετηθείσες από την διάσκεψη αναθεώρησης σύμφωνα με το παρόν άρθρο δεν θίγουν δικαιώματα αποκτηθέντα βάσει υφισταμένων συμβολαίων.
detention in contravention of the provisions of this article shall have an enforceable right to compensation.
κράτησης κατά παράβαση των διατάξεων του παρόντος Άρθρου έχει αγώγιμο δικαίωμα αποζημίωσης.
The provisions of this article shall also apply to victims insofar as they are witnesses.
Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου θα ισχύουν και για τα θύματα, εφόσον αυτά είναι μάρτυρες.
The provisions of this Article shall apply with respect to any protocol except as otherwise provided in the protocol concerned.
Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου θα ισχύουν για κάθε πρωτόκολλο, εκτός αν προβλέπεται άλλως πως στο εν λόγω πρωτόκολλο.
Measures adopted in accordance with this Article shall remain in force for a period not exceeding 6 months,
Τα μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο παραμένουν σε ισχύ για περίοδο η οποία δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες και μπορεί να ανανεωθεί
Competent authorities shall ensure that any publication in accordance with this Article shall remain on their official website for a period of five years after its publication.
Οι αρμόδιες αρχές εξασφαλίζουν ότι κάθε δημοσίευση σύμφωνα με το παρόν άρθρο θα παραμείνει στον επίσημο διαδικτυακό τόπο τους για διάστημα πέντε ετών από την ημερομηνία ανάρτησής της.
This article shall apply to all investigations initiated by the entry into force of this agreement.
Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται σε όλες τις έρευνες που ξεκινούν μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
Results: 463, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek