THIS ARTICLE SHALL IN SPANISH TRANSLATION

[ðis 'ɑːtikl ʃæl]
[ðis 'ɑːtikl ʃæl]
presente artículo
this article
this section
this paper
this rule
present rule
this regulation
present article shall
disposici n de este art

Examples of using This article shall in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The numbers appearing in parentheses alongside the generic names in this article shall signify the following.
La numeración que aparece entre el paréntesis al frente de los nombres genéricos del presente artículo tiene el siguiente significado.
The procedure set out in paragraphs 2 to 10 of this Article shall apply for the purpose of identifying substances meeting the criteria referred to in Article 57
Se aplicará el procedimiento establecido en los apartados 2 a 10 del presente artículo para determinar las sustancias que reúnen los criterios mencionados en el artículo 57
The State which makes the preliminary inquiry contemplated in paragraph 1 of this article shall promptly report its findings to the States
El Estado que proceda a la investigación preliminar prevista en el párrafo 1 del presente artículo comunicará sin dilación sus resultados a los Estados
Nothing in this Article shall prevent any contracting party from maintaining its requirements existing on the date of this Agreement as to the eligibility of goods for entry at preferential rates of duty.
Ninguna disposici n de este art culo impedir a cualquier parte contratante mantener las prescripciones existentes en la fecha de este Acuerdo, en lo concerniente a las condiciones de admisi n de los productos que benefician de las tarifas preferenciales.
the crime of aggression, the provisions of this article shall apply only to persons in a position effectively to exercise control over or to direct the political
las disposiciones del presente artículo sólo se aplicarán a las personas en condiciones de controlar o dirigir efectivamente la acción política
The declaration provided for in this article shall conform to the approved model
La declaración establecida en el presente artículo se ajustará al modelo aprobado
Any such dispute which cannot be settled in the manner prescribed in paragraph 1 of this article shall be referred, at the request
Toda controversia de esta índole que no haya sido resuelta en la forma prescrita en el párrafo 1 del presente artículo será sometida,
and(b) of this article shall apply only to the extent the arbitral tribunal considers appropriate.
y(b) del presente Artículo únicamente en tanto el Tribunal de Arbitraje lo considere adecuado.
It provides that for the purposes of international cooperation under the 1988 Convention“offences established in accordance with this article shall not be considered as fiscal offences
Dispone que, a los fines de la cooperación internacional en virtud de la Convención de 1988,“los delitos tipificados de conformidad con el presente artículo no se considerarán como delitos fiscales
Compliance with the request for additional information according to this Article shall only be made with reference to the registers and documents available in Government offices
El cumplimiento de los requerimientos de información adicional de acuerdo a este artículo debe limitarse solo a los registros y documentos disponibles en las reparticiones oficiales
The proceedings provided for in the/irst two paragraphs of this Article shall be instituted within one month of the noti/ication
Los recursos previstos en los dos primeros párrafos del presente artículo deberán interponerse en el plazo de un mes a partir,
Any information that is made available under this article shall be provided
Al proporcionar y recibir información con arreglo al presente artículo habrá que proteger la seguridad
powers of the Trial Chamber set out in this article shall be exercised in accordance with this Statute
atribuciones de la Sala de Primera Instancia enunciadas en el presente artículo deberán ejercerse de conformidad con el presente Estatuto
Denial of a request under this article shall not preclude an accused from seeking consideration of the basis of the asserted defence as a grounds for mitigation of punishment to the extent otherwise permitted by this Statute.
El rechazo de una solicitud presentada con arreglo al presente artículo no impedirá que el acusado procure que se consideren los motivos en que se basa la eximente alegada como fundamento para reducir la pena en la medida en que lo permita el presente Estatuto.
This Article shall not prevent any Member State from maintaining
El presente artículo no impedirá que un Estado miembro mantenga
Notice of any sessions provided for in paragraph 2 of this article shall be given at least 60 days before the date of the first meeting of each such session.
Las convocatorias para las reuniones a que se refiere el párrafo 2 del presente artículo se deberán cursar al menos 60 días antes de la fecha de la primera sesión de cada una de ellas.
contractors in procurement proceedings pursuant to this article shall include in the record of the procurement proceedings a statement of the reasons
contratistas en un proceso de contratación con arreglo al presente artículo, deberá hacer constar en el expediente del proceso de contratación las razones
A procuring entity that limits participation on the basis of nationality pursuant to paragraph(1) of this article shall include in the record of the procurement proceedings a statement of the grounds and circumstances on which it relied.
La entidad adjudicadora que limite la participación por razones de nacionalidad con arreglo al párrafo 1 del presente artículo deberá incluir en el expediente del proceso de contratación una relación de los fundamentos y las circunstancias de su decisión.
The decision of the procuring entity under paragraph 5 of this article shall be issued within… working days[the enacting State specifies the period]
La decisión de la entidad adjudicadora, prevista en el párrafo 5 del presente artículo, deberá ser emitida en el plazo de… días laborables[el Estado promulgante fijará este plazo]
The provisions of paragraph 1 of this article shall apply equally to the creation of the record of the procurement proceedings, and holding meetings of suppliers or contractors.
Lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo será igualmente aplicable a la creación de todo expediente que se haya de llevar del proceso de adjudicación, así como a la celebración de reuniones de proveedores o contratistas.
Results: 667, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish