TRANSITIONAL SYSTEM in Greek translation

[træn'siʃənl 'sistəm]
[træn'siʃənl 'sistəm]
μεταβατικό σύστημα
µεταβατικού συστήµατος

Examples of using Transitional system in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Picture 2- Unutilised parcel in Bulgaria Special Report No 16/2012- The effectiveness of the Single Area Payment Scheme as a transitional system for supporting farmers in the new Member States© European Court of Auditors.©
Εικόνα 2- Μη χρησιμοποιούμενο αγροτεμάχιο στη Βουλγαρία Ειδική έκθεση αριθ. 16/2012- Η αποτελεσματικότητα του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης ως μεταβατικού συστήματος για τη στήριξη των γεωργών στα νέα κράτη μέλη© Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο.©
The Llei Qualificada concerning the Judiciary shall establish the transitional system for the continuity in office of those judges who,
Η Llei Qualificada σχετικά με το δικαστικό σώμα θεσπίζει το μεταβατικό σύστημα για τη συνέχιση της θητείας των δικαστών εκείνων οι οποίοι,
Picture 4- Unutilised semi-natural grassland in Hungary Special Report No 16/2012- The effectiveness of the Single Area Payment Scheme as a transitional system for supporting farmers in the new Member States© European Court of Auditors.©
Εικόνα 4- Μη χρησιμοποιούμενοι ημιφυσικοί βοσκότοποι στην Ουγγαρία Ειδική έκθεση αριθ. 16/2012- Η αποτελεσματικότητα του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης ως μεταβατικού συστήματος για τη στήριξη των γεωργών στα νέα κράτη μέλη© Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο.©
But we are convinced that the imminence of substantial change to the definitive system must not obscure the need for reforms to the existing transitional system, which can then be carried forward into the new definitive system..
Είμαστε όμως πεπεισμένοι ότι οι επικείμενες ουσιαστικές αλλαγές όσον αφορά το οριστικό σύστημα δεν θα πρέπει να επισκιάσουν την ανάγκη να επέλθουν μεταρρυθμίσεις στο υπάρχον μεταβατικό σύστημα, που μπορεί στη συνέχεια να αποτελέσει το νέο οριστικό σύστημα..
For the Court of Auditors Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA President Special Report No 16/2012- The effectiveness of the Single Area Payment Scheme as a transitional system for supporting farmers in the new Member States.
Για το Ελεγκτικό Συνέδριο Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA Πρόεδρος Ειδική έκθεση αριθ. 16/2012- Η αποτελεσματικότητα του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης ως μεταβατικού συστήματος για τη στήριξη των γεωργών στα νέα κράτη μέλη.
Special Report No 16/2012- The effectiveness of the Single Area Payment Scheme as a transitional system for supporting farmers in the new Member States.
16/2012- Η αποτελεσματικότητα του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης ως μεταβατικού συστήματος για τη στήριξη των γεωργών στα νέα κράτη μέλη.
and paragraph 74 of Special Report No 16/2012,‘The effectiveness of the Single Area Payment Scheme as a transitional system for supporting farmers in the new Member States'(http://eca. europa. eu).
ζητήματα προς αντιμετώπιση για τη βελτίωση της ορθής δημοσιονομικής διαχείρισής του» και σημείο 74 της ειδικής έκθεσης αριθ. 16/2012«Η αποτελεσματικότητα του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης ως μεταβατικού συστήματος για τη στήριξη των γεωργών στα νέα κράτη μέλη»(http://eca. europa. eu).
With this legislative proposal, we are aiming to extend this transitional system for another 18 months,
Με την παρούσα νομοθετική πρόταση επιδιώκουμε την παράταση του μεταβατικού αυτού καθεστώτος για πρόσθετο διάστημα 18 μηνών,
Special Report No 16/2012- The effectiveness of the Single Area Payment Scheme as a transitional system for supporting farmers in the new Member States.
16/2012- Η αποτελεσματικότητα του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης ως μεταβατικού συστήματος για τη στήριξη των γεωργών στα νέα κράτη μέλη.
Special Report No 16/2012- The effectiveness of the Single Area Payment Scheme as a transitional system for supporting farmers in the new Member States.
16/2012- Η αποτελεσματικότητα του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης ως μεταβατικού συστήματος για τη στήριξη των γεωργών στα νέα κράτη μέλη.
To ensure that the rabies situation in the EU improves from here on, the transitional system will be extended in five Member States until 31 December 2011- by that time,
Προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι η κατάσταση που επικρατεί στην ΕΕ αναφορικά με τη λύσσα θα βελτιωθεί από εδώ και στο εξής, το μεταβατικό σύστημα θα επεκταθεί σε πέντε κράτη μέλη έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011- έως τότε,
we still have the transitional system.
συνεχίζουμε να εφαρμόζουμε ακόμη το μεταβατικό σύστημα.
while including a transitional system that allows certain Member States to apply stricter controls,
παράλληλα θα υπάρχει ένα μεταβατικό σύστημα το οποίο θα επιτρέπει σε ορισμένα κράτη μέλη να εφαρμόζουν αυστηρότερους ελέγχους,
The transitional system should create a baseline based on the average relative numbers of historically lodged applications for international protection in Member States and then transition fromsystem is fully based on the fair sharing of responsibilities.">
Το μεταβατικό σύστημα θα πρέπει να θέτει ένα βασικό πλαίσιο αναφοράς βάσει του μέσου σχετικού αριθμού των αιτήσεων διεθνούς προστασίας που έχουν υποβληθεί στο παρελθόν στα κράτη μέλη
taking the view that the construction of transitional systems retaining the principles of exploitation
θεωρώντας ότι η οικοδόμηση μεταβατικών συστημάτων που συντηρούν τις αρχές της εκμετάλλευσης
the opportunist tendencies of transitional systems and periods, nor hide its fundamental principles,
τις οπορτουνιστικές τάσεις των μεταβατικών συστημάτων και περιόδων ούτε και να κρύβει τις θεμελιώδεις αρχές του,
opportunistic tendencies of transitional systems and periods; instead, it must develop its principles
τις οπορτουνιστικές τάσεις των μεταβατικών συστημάτων και περιόδων ούτε και να κρύβει τις θεμελιώδεις αρχές του,
The current VAT system dates from 1993 and was intended to be a transitional system.
Το σύστημα ΦΠΑ που ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση από το 1993 έχει σχεδιαστεί ως μεταβατικό καθεστώς.
Then the formation of a transitional system with new participants.
Ύστερα, στο σχηματισμό ενός μηχανισμού μετάβασης με αυτούς τους νέους συμμετέχοντες.
The point is that my group supports a transitional system, as do the other groups.
Η Ομάδα μου είναι συγκεκριμένα υπέρ της μεταβατικής ρύθμισης, όπως ακριβώς και οι υπόλοιπες πολιτικές ομάδες.
Results: 417, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek