WE DEFEATED in Greek translation

[wiː di'fiːtid]
[wiː di'fiːtid]
κατατροπώσαμε

Examples of using We defeated in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
After we defeat Hades, I won't be returning with you.
Αφότου νικήσουμε τον Άδη, δε θα επιστρέψω μαζί σου.
Right after we defeat his entire army.
Αφού νικήσουμε ολόκληρο τον στρατό του.
Right after we defeat his entire army.
Αφότου νικήσουμε ολόκληρο τον στρατό του.
Every time we defeat it, the demon takes a while to get its strength back.
Κάθε φορά που τον νικάμε, κάνει λίγο καιρό για να ξαναδυναμώσει.
I will sleep for weeks as soon as we defeat Hades, I promise.
Θα κοιμάμαι βδομάδες μόλις νικήσουμε τον'δη, το υπόσχομαι.
Even if we defeat the Armada, the victory will be a costly one.
Ακόμη και αν νικήσουμε την Αρμάντα, η νίκη θα μας κοστίσει πολύ.
Even if we defeat this Demon horde.
Ακόμη κι αν νικήσουμε τις ορδές των Διαμόνων.
That's it. That's how we defeat Pao Ssu.
Αυτό είναι. Έτσι θα νικήσουμε την Πάου Σού.
how will we defeat the Keeper?
πώς θα νικήσουμε τον Φύλακα;?
Unless we defeat him today, together.
Εκτός κι αν τον νικήσουμε σήμερα, μαζί.
Erdogan responded on Twitter, saying"many more lives will be saved when we defeat terrorism.".
Απάντηση Ερντογάν:«Πολλές περισσότερες ζωές θα σωθούν όταν νικήσουμε την τρομοκρατία».
If we defeat the Garuda, then you
Αν νικήσουμε το Garuda, τότε εσύ
If our alliance succeeds, and we defeat Cao Cao,
Αν πετύχει η συμμαχία μας και νικήσουμε τον Cao Cao,
Well, the good news is every time we defeat it, the demon takes a while to get its strength back.
Τα καλά νέα είναι ότι κάθε φορά που τον νικάμε, ο Δαίμονας κάνει λίγο χρόνο για να ξαναδυναμώσει.
By the grace of the Holy Spirit we defeat human laws,
Με την χάρη του Αγίου Πνεύματος νικάμε τους νόμους τους ανθρώπινους,
Mr. President, many more lives will be saved when we defeat terrorism, which is humanity's arch enemy.
Κύριε πρόεδρε, πολλές περισσότερες ζωές θα σωθούν όταν νικήσουμε την τρομοκρατία, που είναι ο βασικός εχθρός της ανθρωπότητας.
I assure you, Leo will be returned to you if… if and when we defeat whoever the hell it is.
Σε διαβεβαιώ, ο Λίο θα επιστραφεί αν… αν και όταν νικήσουμε την όποια απειλή.
we should then calm down, because we defeat immobilization.
πληγωνόμαστε από την Αγάπη· να ησυχάζουμε τότε, γιατί νικάμε την ακινητοποίηση.
If we defeat territorial ISIS in Syria now,
Αν νικήσουμε τον εδαφικό ISIS στη Συρία τώρα,
If we defeat territorial ISIS in Syria now,” I wrote,“we will only reduce the pressure on Assad,
Αν νικήσουμε τον εδαφικό isis στη συρία τώρα, το μόνο που θα πετύχουμε θα είναι να μειώσουμε την πίεση στον Άσαντ,
Results: 53, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek