WE DO NOT KNOW HOW in Greek translation

[wiː dəʊ nɒt nəʊ haʊ]
[wiː dəʊ nɒt nəʊ haʊ]
δεν ξέρουμε πώς
i do not know how
no idea how
i dont know how
i'm not sure how
i wouldn't know how
i don't understand how
δεν γνωρίζουμε πώς
i do not know how
i'm not sure how
δεν ξέρουμε πόσο
i do not know how
no idea how
i'm not sure how
i don't know how much longer
not sure how long
i can't tell how
i dunno how much
i dont know how
δεν ξέρω πώς
i do not know how
no idea how
i dont know how
i'm not sure how
i wouldn't know how
i don't understand how
δε γνωρίζουμε πώς
i do not know how
i'm not sure how
δεν γνωρίζουμε τον τρόπο

Examples of using We do not know how in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
We do not know how this terrible accident occurred.
Ακόμα δεν ξέρω πώς έγινε το τρομερό κακό.
But we do not know how Brexit will impact.
Αλλά δεν ξέρουμε πώς θα επηρεάσει το Brexit.
We do not know how long the Archer lived in Britain.
Δεν γνωρίζουμε πόσο διάστημα παρέμεινε στην Άρτα ο Νομικός.
We do not know how great we are to be born in this country.
Δεν ξέρουμε πόσο σπουδαίοι είμαστε για να γεννηθούμε σε αυτή τη χώρα.
We don't know how, Sam.
Δεν ξέρω πώς γίνεται, Σαμ.
Sometimes, however, we do not know how to get there.
Μερικές φορές δεν ξέρουμε πώς να φτάσουμε εκεί.
We do not know how far their relationship has advanced.
Δεν γνωρίζουμε πόσο προχώρησε αυτή η σχέση.
We do not know how long she is going to be with us.
Δεν ξέρουμε πόσο καιρό δεν θα είναι μαζί μας.
We do not know how to bee.
Δεν ξέρουμε πώς να είμαστε(σαν τις μέλισσες).
We do not know how to approach the issue.
Δεν ξέρουμε πώς να προσεγγίσουμε το πρόβλημα.
We do not know how to live.
Δεν ξέρουμε πώς να ζούμε.
We do not know how life began on this planet.
Δεν ξέρουμε πώς ξεκίνησε η ζωή σε αυτόν τον πλανήτη.
We do not know how God works.
Δεν ξέρουμε πώς εργάζεται ό Θεός.
We do not know how to maintain ourselves.
Δεν ξέρουμε πώς να διατηρήσουμε το ενδιαφέρον μας.
We do not know how to stop.
Δεν ξέρουμε πώς να σταματήσουμε.
We do not know how the offspring will react.
Δεν ξέρουμε πώς θα αντιδράσει ο απόγονος.
But we do not know how to find the one.
Αλλά δεν ξέρουμε πώς να βρούμε τον μοναδικό.
We do not know how to deal with death.
Δεν ξέρουμε πώς να χειριστούμε το ζήτημα του θανάτου.
We do not know how he came to that conclusion.
Δεν γνωρίζω πώς οδηγηθήκαμε σ' αυτό το συμπέρασμα.
We do not know how our opponent will attack us.
Δεν γνωρίζω πώς θα μας αντιμετωπίσουν οι αντίπαλοι.
Results: 283, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek