Examples of using Which represent in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
They also seek to recruit employees which represent local communities
Επιδιώκουν επίσης την πρόσληψη εργαζοµένων που εκπροσωπούν τοπικές κοινότητες
Indicative quantities are set which represent the proportion of the quota allowed to enter the EU.
Καθορίζονται ενδεικτικές ποσότητες που αντιπροσωπεύουν την αναλογία των ποσοστώσεων οι οποίες επιτρέπεται να εισέλθουν στην ΕΕ.
These tragedies, which represent half of the total deaths so far in 2018,
Οι τραγωδίες αυτές, που αντιστοιχούν στο μισό των συνολικών θανάτων από την αρχή της χρονιάς,
medium-sized enterprises(SMEs) and microenterprises which represent the large majority of enterprises in the Union, have limited financial,
οι πολύ μικρές επιχειρήσεις που αποτελούν την μεγάλη πλειοψηφία των επιχειρήσεων στην Ένωση διαθέτουν περιορισμένους οικονομικούς,
Between the buttons which represent a folder there is a small arrow which is a button as well.
Ανάμεσα στα κουμπιά που αναπαριστούν φακέλους υπάρχει ένα μικρό βέλος το οποίο κι αυτό είναι ένα κουμπί.
In practice, this ancient Chinese talisman is an octagon, which represent all sectors of the basic aspects of human existence
Στην πράξη, αυτή η αρχαία κινεζική φυλαχτό είναι ένα οκτάγωνο, που εκπροσωπούν όλους τους τομείς των βασικών πτυχών της ανθρώπινης ύπαρξης
Each of them involves the use of various implants which represent a material composed of special fabric.
Καθένα από αυτά περιλαμβάνει τη χρήση των διαφόρων εμφυτευμάτων, που αντιπροσωπεύουν το υλικό, που αποτελείται από ένα ειδικό ύφασμα.
residents' net external liabilities, which represent non-residents' direct investment in Greece,
οι καθαρές υποχρεώσεις των κατοίκων έναντι του εξωτερικού, που αντιστοιχούν σε άμεσες επενδύσεις μη κατοίκων στην Ελλάδα,
Benjamin Netanyahu said he wanted to annex the Jewish settlements, which represent about 90 percent of the Jordan Valley's territory,
Ο Νετανιάχου διευκρίνισε πως θέλει να προσαρτήσει τους εβραϊκούς οικισμούς που αποτελούν περίπου το 90% του εδάφους της κοιλάδας,
Masks, toys, and other objects which represent a copyrighted work, such as a cartoon
Μάσκες, παιχνίδια και άλλα αντικείμενα που αναπαριστούν ένα έργο που βρίσκεται κάτω από δικαιώματα,
Speculative activities, which represent a significant risk, should be discouraged
Πρέπει να αποθαρρυνθούν οι κερδοσκοπικές δραστηριότητες, που συνιστούν σημαντικό κίνδυνο,
To execute Soros's plan they want to root out governments which represent national interests around Europe,
Για να εκτελεστεί το σχέδιο του Σόρος, θέλουν να ξεριζωθούν οι κυβερνήσεις που εκπροσωπούν τα εθνικά συμφέροντα στην Ευρώπη
The cost is particularly high for artisanal boats, which represent 83% of Mediterranean fleet.
Το κόστος είναι ιδιαίτερα υψηλό για παραδοσιακά σκάφη που αντιπροσωπεύουν το 83% του μεσογειακού στόλου.
residents' net external liabilities, which represent non-residents' direct investment in Greece,
οι καθαρές υποχρεώσεις των κατοίκων έναντι του εξωτερικού, που αντιστοιχούν σε άμεσες επενδύσεις μη κατοίκων στην Ελλάδα,
pension funds( ICPF), which represent the second largest financial corporations» sub-sector in the euro area in terms of financial assets.
τα συνταξιοδοτικά ταμεία( ΑΕΣΤ), που αποτελούν τον δεύτερο μεγαλύτερο υποτομέα των χρηματοδοτικών εταιρειών στη ζώνη του ευρώ από άποψη χρηματοοικονομικών στοιχείων του ενεργητικού.
Accounts which represent a real-life accounts such as bank account,
Οι λογαριασμοί που αναπαριστούν τους πραγματικούς λογαριασμούς, όπως της τράπεζας,
moon above the Himalayas, which represent Tibet, often known as the Land Surrounded by Snow Mountains.
η σελήνη πάνω από τα Ιμαλάια, τα οποία συμβολίζουν το έθνος του Θιβέτ, το οποίο συχνά αναφέρεται ως η Γη που Περιβάλλεται από Χιονισμένα Βουνά.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive amendment as compared to Directives 2004/114/EC and 2005/71/EC.
Η υποχρέωση μεταφοράς της παρούσας οδηγίας στο εθνικό δίκαιο θα πρέπει να περιοριστεί στις διατάξεις που συνιστούν ουσιώδεις τροποποιήσεις σε σύγκριση με τις οδηγίες 2004/114/ΕΚ και 2005/71/ΕΚ.
medium-sized enterprises which represent the life-blood of Europe's economy.
οι μεσαίες επιχειρήσεις που εκπροσωπούν τον ζωτικό ιστό της οικονομίας της Ευρώπης.
Only four Member States opted to concentrate their programmes on specific social inclusion measures, which represent 2.5% of the Fund.
Μόνο τέσσερα κράτη μέλη επέλεξαν να επικεντρώσουν τα προγράμματά τους σε συγκεκριμένα μέτρα κοινωνικής ενσωμάτωσης, που αντιπροσωπεύουν το 2,5 % των πόρων του Ταμείου.
Results: 719, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek