BETWEEN BOTH COUNTRIES in Hebrew translation

[bi'twiːn bəʊθ 'kʌntriz]
[bi'twiːn bəʊθ 'kʌntriz]
בין שתי ה מדינות

Examples of using Between both countries in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
overcome the personal animosity that bedeviled his relationship with Obama and contributed to the troublesome tensions that exacerbated differences between both countries over the past four years.
ערערה את מערכת היחסים שלו עם אובמה ואשר תרמה למתיחות הבעייתית שהחריפה את חילוקי הדעות בין שתי המדינות במהלך ארבע השנים האחרונות.
a Memorandum of Understanding for collaboration between both countries and the strengthening of Bilateral relations.
על מזכר הבנות לשיתוף פעולה בין שתי המדינות וחיזוק היחסים הבילטרליים.
Presidents Logan and Suvarov, having signed the arms treaty agreement which will impact on arms reduction between both countries, will now greet the press to discuss the unprecedented weight of what has just been put in motion.
הנשיאים לוגאן וסוברוב, לאחר שחתמו על הסכם החימוש שיוביל להפחתת החימוש בשתי המדינות, ישוחחו עכשיו עם עיתונאים כדי לדון במשמעות של מה שהחל היום.
The two leaders signed a joint declaration on 9 July, formally ending the border conflict between both countries, restoring full diplomatic relations,
בפסגה חתמו מנהיגי המדינות על הצהרה משותפת ובה סיום פורמלי של הסכסוך בין המדינות, חזרה ליחסים דיפלומטיים מלאים,
bilateral Social Security Agreement Greek- Australian bilateral Agreement on Holidays with Employment Rights Bilateral economic relations between both countries are at a very low level
הסכם דו-צדדי בנושא ביטוח לאומי הסכם דו צדדי יווני- אוסטרלי בנושא חגים עם זכויות תעסוקה היחסים הכלכליים בין שתי המדינות נמצאות ברמה נמוכה מאוד,
The Saudi diplomat also said that the King's visit would have a great impact, not only on boosting mutual relations between both countries, but on the situation in the entire region.
השגריר הסעודי אמר עוד ש"לביקור המלך תהיה השפעה גדולה לא רק על התפתחות היחסים בין המדינות, אלא על המצב באזור כולו".
Hopefully, the next president shall reflect the positive public support for Israel in the US and reverse the recent erosion of Israel's international standing by restoring the close bonds between both countries.
יש לקוות שהנשיא הבא ישקף את דעת הקהל האמריקנית החיובית כלפי ישראל ויפעל לתקן את הנסיגה במעמדה הבינלאומי של ישראל על ידי השבת היחסים הקרובים בין שתי המדינות.
The volume of trade between both countries reached around 1.5 billion dollars in 2009,
היקף הסחר בין שתי המדינות הגיע לסביבות 1.5 מיליארד דולר בשנת 2009,
Diplomatic relations between both countries were established on February 5,
היחסים הדיפלומטיים בין שתי המדינות כוננו ב-5 בפברואר 1925.
Japan has increased its import of liquefied natural gas to about 34%. Before 2007, the bilateral rate between both countries were at a deficit.[11]
יפן הגדילה את יבוא הגז הטבעי הנוזלי לכ-34%. לפני 2007 השיעור הדו-צדדי בין שתי המדינות היה בגירעון.
The cultural relations between both countries were established from the time when Belarus was part of Soviet Union.
היחסים התרבותיים בין שתי המדינות נוצרו מהתקופה בה הייתה בלארוס חלק מברית המועצות. המשורר הלאומי של
Diplomatic relations between both countries officially began in 1928 with the opening of the Japanese consulate in Ottawa.
היחסים הדיפלומטיים בין שתי המדינות החלו רשמית בשנת 1928 עם פתיחת הקונסוליה היפנית באוטווה. בשנת 1929 פתחה קנדה חוקת בטוקיו, הראשונה באסיה.
on 18 August 1960. Cooperation between both countries has increased since the 1990s and the fall of the USSR.
שיתוף הפעולה בין שתי המדינות גבר מאז שנות התשעים ונפילת ברית המועצות. לקפריסין שגרירות במוסקבה ולרוסיה יש שגרירות בניקוסיה.
There is also a ratification of an agreement on the encouragement and reciprocal protection of investment between both countries.
ישנו גם הסכם לעידוד והגנה הדדית של השקעות בין שתי המדינות.
On the other hand, the investments between both countries have reached a more even level,
מצד שני, ההשקעות בין שתי המדינות הגיעו לרמה אחידה יותר,
diplomatic relations between both countries have been limited to only international cooperation through organizations such as the United Nations and regional multilateral organizations such as the Caribbean Community(CARICOM).
היחסים הדיפלומטיים בין שתי המדינות הוגבלו לשיתוף פעולה בינלאומי בלבד באמצעות ארגונים כמו האו"ם וארגונים רב-צדדיים אזוריים כמו הקהילה הקריבית(CARICOM).
The cultural cooperation between both countries is mainly channeled through the Goethe Institute that work on developing the cultural ties by sponsoring local and German cultural activities.[6]
שיתוף הפעולה התרבותי בין שתי המדינות מתקיים בעיקר באמצעות מכון גתה, הפועל על פיתוח קשרי התרבות באמצעות תמיכה בפעילות התרבותית המקומית והגרמנית.[6]
The status of the Greek minority in Albania is one of the unresolved issues existing between both countries. The former communist regime had granted limited rights to the Greek minority within a specifically designated minority zone consisting 99 villages.
מעמד של הוא של ה מיעוט היווני באל בן של היא הוא אחד ה נושאים ה בלתי פתורים ה קיימים בין שתי ה מדינות. ה משטר ה קומוניסטי לשעבר העניק זכויות מוגבלות ל מיעוט היווני ב אזור ה מיעוט המיועד ספציפית ה מונה 99 כפרים. מ אז נפילת ה קומוניזם,ה מיעוט", נתוני מפקד מדויקים ו תקריות אלימות מזדמנות שמפנות ל מיעוט היווני.">
The trade between both countries is increasing.
הסחר בין שתי המדינות הולך וגדל.
There are strong trade ties between both countries.
יש קשרים מסחריים הדוקים בין שתי המדינות.
Results: 586, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew