DESPOTISM in Hebrew translation

['despətizəm]
['despətizəm]
עריצות
tyrannical
רודנות
tyrant
rodin
dictator
rodan
despot
roden
tyrannical
rhoden
הרודנות
tyranny
dictatorship
despotism
דספוטיזם

Examples of using Despotism in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kamal-ol-Molk immediately realizes that there is no difference in substance between the despotism of the Qajar and that of the newly formed Pahlavi dynasty,
כמאל-אול-מולק מבין מיד שאין הבדל של מהות בין עריצות הקג'אר לבין שושלת פאחלווי החדשה,
I regard them as less likely to fall into lawlessness, anarchy, or despotism, and more likely to salvage the bits and pieces of our best social traditions and keep them in operation at some level.
אני מתייחס אליהן כאל פחות נוטים ליפול לתוך חוסר-חוק, כאוס או רודנות ובעלי יותר סיכוי להציל את החתיכות והפיסות היותר טובות של המסורת החברתית שלנו ולשמר אותן בפעולה ברמה כלשהי. ==סיכום== כל אלו הן תחזיות מטילות מורא ואפילו מחרידות.
And if men are determined that the law of marriage shall be a law of despotism, they are quite right in point of mere policy, in leaving to women only Hobson's choice.
ואם הגברים נחושים בדעתם להביא לכך שחוק הנישואים יהיה חוק של עריצות, הם צודקים- ולו רק מנקודת מבט פוליטית- כאשר הם מאפשרים לנשים ברירת הובסון בלבד.
less likely to fall into lawlessness, anarchy, or despotism, and more likely to salvage the bits and pieces of our best social traditions and keep them in operation at some level.
כאוס או רודנות ובעלי יותר סיכוי להציל את החתיכות והפיסות היותר טובות של המסורת החברתית שלנו ולשמר אותן בפעולה ברמה כלשהי.
they hate Israel because of the West- because they see it is an island of Western democratic values in a Muslim-Arab sea of despotism.
הם שונאים את ישראל בגלל המערב- משום שהם רואים בה אי של ערכים מערביים דמוקרטיים בים ערבי-מוסלמי של עריצות.
the other would-be Grynszpans, to all those capable of self-sacrifice in the struggle against despotism and bestiality: Seek another road!
לכל אותם אלה המסוגלים להקריב את עצמם במאבק כנגד הרודנות והחייתיות: חפשו לכם דרך אחרת!
less likely to fall into lawlessness, anarchy, or despotism, and more likely to salvage the bits and pieces of our best social traditions and keep them in operation at some level.
אנרכיה או רודנות ובעלי יותר סיכוי להציל את החתיכות והפיסות היותר טובות של המסורת החברתית שלנו ולשמר אותן בפעולה ברמה כלשהי.
No one who merely glances at this history can deny the enduring need for the lesson that Montesquieu endeavours to teach in The Spirit of the Laws- that there is no final victory over despotism, and that the West too remains susceptible.
כל מי שיציץ ולו רק בחטף בהיסטוריה האירופית לא יוכל להכחיש את הצורך הנמשך בלקח שמונטסקייה מבקש ללמד אותנו ב"רוח החוקים"- שאין ניצחון סופי על הרודנות, ושגם המערב נותר חשוף לנגע.
including his belief that democracy has a tendency to degenerate into what he calls''mild despotism.''.
האיומים שהיא עשויה להוות בעצמה, כולל אמונתו שלדמוקרטיה יש נטייה להדרדר למה שהוא קורא"דספוטיזם מסוים".
Thus, the soldiers of militant Islam do not hate the West because of Israel, they hate Israel because of the West-- because they see it is an island of Western democratic values in a Moslem-Arab sea of despotism.
וכך, חיילי האיסלאם אינם שונאים את המערב בגלל ישראל; הם שונאים את ישראל בגלל המערב- משום שהם רואים בה אי של ערכים מערביים דמוקרטיים בים ערבי-מוסלמי של עריצות.
No one who merely glances at this history can deny the enduring need for the lesson that Montesquieu endeavors to teach in The Spirit of the Laws- that there is no final victory over despotism, and that the West too remains susceptible.
כל מי שיציץ ולו רק בחטף בהיסטוריה האירופית לא יוכל להכחיש את הצורך הנמשך בלקח שמונטסקייה מבקש ללמד אותנו ב"רוח החוקים"- שאין ניצחון סופי על הרודנות, ושגם המערב נותר חשוף לנגע.
man is nothing begins the realm of a ruthless economic despotism whose workings are no less disastrous than those of any political despotism.
רודה ממלכת העריצות הכלכלית חסרת-הרחמים, אשר פעולותיה הן הרות-אסון במידה שאינה פחותה מאלה של כל עריצות פוליטית אחרת.
The instinctive passion of the masses for economic equality is so great that if they could hope to receive it from the hands of despotism, they would indubitably and without much reflection do as they have often done before, and deliver themselves to despotism.
התשוקה האינסטנקטיבית של ההמונים לשוויון כלכלי כה כך גדולה עד שאם הן יוכלו לקוות להשיגו מידי הרודנות, הם ללא ספק ובלי הרבה ריפלקציה, יעשו כמו שעשו בעבר, וימסרו עצמם לידי הרודנות.
people are nothing begins the realm of a ruthless economic despotism whose workings are no less disastrous than those of any political despotism.
רודה ממלכת העריצות הכלכלית חסרת-הרחמים, אשר פעולותיה הן הרות-אסון במידה שאינה פחותה מאלה של כל עריצות פוליטית אחרת.
being the inspiration for the theory of the separation of powers, those constitutional barriers to despotism that can, paradoxically, render us complacent as to our liberty.
אותם מחסומים חוקתיים הניצבים בפני הרודנות, אשר באורח פרדוקסלי עלולים להפוך אותנו לשאננים ביחס להבטחת חירותנו.
their ages of suffering under the despotism of the Tsars.
של יובלות סבלם תחת עריצות הצארים.
as they have often done before, deliver themselves to despotism.
יעשו כמו שעשו בעבר, וימסרו עצמם לידי הרודנות.
necessarily a despotism, because it establishes an executive power in which'all' decide for
בהכרח עריצות, משום שהיא קובעת כוח ביצועי שבו"כולם" מחליטים בעד
Montesquieu, the 18th-century French philosopher who brought the term‘despotism' into our political vocabulary, would not be
מונטסקייה, הפילוסוף הצרפתי בן המאה ה-18 שהכניס את המונח"רודנות"("despotism")ללקסיקון הפוליטי שלנו,
Despotism- How justified Schiller's critique of the duke's rule was can be seen in the treatment of the journalist and poet Christian Friedrich Daniel Schubart,
עריצות- ניתן להבין עד כמה הייתה ביקורתו של שילר על שלטונו של הדוכס מוצדקת, בהתייחסות כלפי העיתונאי והמשורר כריסטיאן פרידריך דניאל שוברט, שנפגע מהמצב הקשה
Results: 59, Time: 0.0688

Top dictionary queries

English - Hebrew