DID NOT TAKE PART in Hebrew translation

[did nɒt teik pɑːt]
[did nɒt teik pɑːt]
לא השתתפו
did not participate
did not attend
did not take part
was not involved
not share
was unable to attend
has not attended
he hasn't participated
has not taken part
was not participating
לא לקח חלק
did not take part
did not participate
לא נטלו חלק
taking no part
did not take part
לא השתתף
did not participate
did not attend
did not take part
was not involved
not share
was unable to attend
has not attended
he hasn't participated
has not taken part
was not participating
לא לקחה חלק
did not take part
did not participate
לא השתתפה
did not participate
did not attend
did not take part
was not involved
not share
was unable to attend
has not attended
he hasn't participated
has not taken part
was not participating
לא לקחו חלק
did not take part
did not participate

Examples of using Did not take part in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Only the 3rd Division did not take part, having only just recently arrived in England from Australia.
רק הדיוויזיה השלישית לא לקחה חלק בקרב, עקב כך שהיא הגיעה מאוסטרליה לבריטניה זמן קצר לפני כן.
Barry and the Hurricanes did not take part in the NCAA Tournament,
עם זאת, הקבוצה לא השתתפה בטורניר אליפות המכללות,
penalties imposed on those individuals who did not take part.
עונשים שניתנים למי שלא השתתף.
The problem was, that in the decisive moment the masses did not take part in the struggle, at least not actively.
הבעיה היתה, שכאשר המחלוקת הגיעה לנקודת רתיחה, ההמונים לא השתתפו במאבק, לפחות לא בצורה פעילה.
The 9th Division suffered many casualties during this battle and did not take part in the pursuit of the retreating Axis forces.
הדיוויזיה התשיעית ספגה אבדות כבדות במהלך הקרב ולא לקחה חלק במרדף אחר כוחות הציר הנסוגים.
Soldiers did not take part in the pogrom, nor did police officers loyal to Antonescu.
אנשי צבא לא לקחו חלק בפוגרום זה וכך גם שוטרים שהיו נאמנים לאנטונסקו.
In fact, Daka was convicted of being the commander of the squad that kidnapped and murdered Tamam, but he did not take part in kidnapping, torture or murder.
האמת: דקה הורשע בפיקוד על החוליה שחטפה ורצחה את תמם, אבל הוא לא השתתף בחטיפה ולא בעינוי או ברצח.
The commission adds that scores of the Hamas policemen killed in Israeli strikes on December 27 did not take part in the hostilities.
הדו”ח עוד מציין כי עשרות שוטרי החמאס שנהרגו בידי ישראל ב27 בדצמבר כלל לא השתתפו בלחימה.
Military men did not take part in the pogrom, nor did police officers loyal to Antonescu.
אנשי צבא לא לקחו חלק בפוגרום זה וכך גם שוטרים שהיו נאמנים לאנטונסקו.
The 9th Division suffered a high number of casualties during this battle and did not take part in the pursuit of the retreating Axis forces.
הדיוויזיה התשיעית ספגה אבדות כבדות במהלך הקרב ולא לקחה חלק במרדף אחר כוחות הציר הנסוגים.
he was not a party to the"Tiberias agreements" and did not take part in the preparation thereof.
הוא לא היה צד ל"הסכמי טבריה" ולא השתתף בעריכתם.
Or 63%, of the 2,202 Palestinians killed by Israeli security forces in Operation“Protective Edge” did not take part in the hostilities.
מתוך 2, 202 הפלסטינים שהרגו כוחות הביטחון הישראליים במבצע"צוק איתן", לא השתתפו בלחימה.
Another 1.8 million people in Crimea, annexed by Russia in March, also did not take part.
בנוסף לכך, גם 1.8 מיליון מתושבי חצי האי קרים, שסופח על ידי רוסיה בחודש מרץ, לא לקחו חלק בהצבעה.
Justyna Czechowska left the room during the discussion and did not take part in the vote.
אייל פרדיס עזב את הישיבה במהלך הדיון ולא השתתף בהצבעה.
Israel killed at least 758 Palestinian civilians who did not take part in the hostilities; 318 of them were minors.
ישראל הרגה במהלך המבצע לפחות 758 פלסטינים שלא השתתפו במעשי האיבה; 318 מהם היו קטינים.
About a quarter of all the casualties, 546, were under age 18 and 526 of them did not take part in the fighting.
מהם- כרבע ממספר ההרוגים הכולל- היו מתחת לגיל 18, מתוכם 526 שלא השתתפו בלחימה.
At the Olympic Games in 1984, our team did not take part, and in 1992 performed the CIS team.
במשחקים האולימפיים בשנת 1984, צוות שלנו לא נטל חלק, ובשנת 1992 ביצע צוות חבר העמים.
It did not take part in the Holocaust, on the contrary several Jewish soldiers captured as POWs were saved by some of the Armenians in the Legion.
הוא לא נטל חלק בשואה, וכמה חיילים יהודים שנתפסו כשבויי מלחמה אף ניצלו באמצעות עזרתם של חיילים אמרנים מהלגיון.
The other half attended health education classes, but did not take part in the exercise program.
עוד נכללה קבוצת ביקורות בריאות, אך הם לא לקחו חלק בתכנית האימונים.
Portuguese- and they did not take part in the riots.
פורטוגזים- והם לא לוקחים חלק במהומות.
Results: 68, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew