ENSLAVE in Hebrew translation

[in'sleiv]
[in'sleiv]
לשעבד
who worked
who labored
that a slave
who served
שמשעבדים
enslaves
ישעבדו
who worked
who labored
that a slave
who served
ישעבד

Examples of using Enslave in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They enslave the poor girl.
ברור שהוא תלה את הילדה המסכנה.
There are species of ants that enslave other ants.
יש מינים של נמלים שמעבידות נמלים אחרות.
We will conquer the Earth and enslave you all.
אנחנו נכבוש את כדוה"א ונשעבד את כולכם.
It is the choices they make… that enslave their souls to Hell.
אלו הן הבחירות שהם עושים… שמשעבדות את נשמותיהם לגיהנום.
First, the witch commanded the creatures to help her enslave the Winkies and to seize control of the western part of the Land of Oz.
בהזדמנות הראשונה, היא פיקדה עליהם לעזור לה לשעבד את הוינקים ולהשתלט על חלקה המערבי של ארץ עוץ.
By helping the racist LAPD enslave a strong black brother up from the ghetto?
באמצעות עזרה למשטרת אל-איי הגזענית לשעבד אח שחור חזק שצמח בגטו,?
In South Asia, if you enslave a poor person,
בדרום אסיה, אם אתם משעבדים אדם עני,
Under her command, the Omec will attempt to conquer this planet, enslave us, ultimately consume us.
תחת פיקודה, Omec ינסה לכבוש את הפלנטה הזאת, לשעבד אותנו, סופו של דבר צורכים אותנו.
The laws of this land enslave people to its king,
חוקי הארץ הזו משעבדים אנשים למלכם,
This is our season of freedom, of releasing ourselves from the things which enslave us, which prevent us from fulfilling our potential.
זוהי עונת החרות שלנו; התקופה שבה אנחנו משחררים את עצמנו מן הדברים שמשעבדים אותנו, שמונעים מאיתנו מלמלא את הפוטנציאל שלנו.
First, the witch commanded the creatures to help her enslave the Winkies and to seize control of the western section of Oz.
בהזדמנות הראשונה, היא פיקדה עליהם לעזור לה לשעבד את הוינקים ולהשתלט על חלקה המערבי של ארץ עוץ.
By stealing prosperity from tomorrow so we can spend it today, we enslave ourselves and future generations.
כאשר אנחנו גונבים שגשוג מהעתיד כדי לבזבז אותו בהווה, אנחנו משעבדים את עצמנו ואת הדורות הבאים.
If they get your Samaritan, they will hurt it, imprison it, enslave it and use it to enslave others.
יכלאו אותו, ישעבדו אותו, וישתמשו בו כדי לשעבד אחרים.
A collectivist tyranny dare not enslave a country by an outright confiscation of its values,
עריצות קולקטיביסטית אינה מעזה לשעבד מדינה על-ידי החרמה מוחלטת של ערכיה,
pleasure and gain, enslave the Americans.".
הנאה ורווח, משעבדים את האמריקנים".
they will raid the southern shores, enslave our neighbors, fatten themselves on their butchered cattle, become rich with spoils.
הם יפשטו על החופים המזרחיים, ישעבדו את שכנינו, מפטמים עצמם בבקר השחוט שלהם, יתעשרו בשלל מביזה.
The dark Ones had hoped to hold you back until they could completely enslave you, but it is now too late and there is no chance of their recovery.
אנשי האופל קיוו לעצור אתכם עד שהם יוכלו לשעבד אתכם לחלוטין, אבל עכשיו זה מדי מאוחר ואין סיכוי להחלמתם.
they do not sacrifice their children or enslave their allies like the priests and princes of the civilized world.
הם לא מקריבים את ילדיהם או משעבדים את בעלי בריתם כמו הכוהנים והנסיכים בעולם המתורבת.
It's difficult to tell from this vantage point… whether they will consume the captive Earthmen… or merely enslave them.
קשה לדעת מזווית הצפייה אם הן יאכלו את אנשי החלל השבויים או רק ישעבדו אותם.
The dark Ones had planned to keep you imprisoned so that they could enslave you, and so far have been successful.
אנשי האופל תכננו לשמור אתכם עצורים כך שהם יכולים לשעבד אתכם , ועד כה הצליחו.
Results: 91, Time: 0.0641

Top dictionary queries

English - Hebrew