HAS ESCALATED in Hebrew translation

[hæz 'eskəleitid]
[hæz 'eskəleitid]
עלו
cost
leaf
rose
came
increased
went up
got
ascended
immigrated
boarded
הסלימה
escalated
baskets
ה ה סלים
escalated
baskets
החריף
acute
hot
sharp
pungent
spicy
exacerbated
escalated
intensified
worsened
aggravated
החמיר
got worse
worsened
deteriorated
aggravated
escalated
exacerbated
's worse
made worse

Examples of using Has escalated in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it is natural that violence has escalated in Syria, where energy long has been chaotically directed;
זה טבעי שהאלימות הוסלמה בסוריה, מקום בו האנרגיה נוהלה במשך זמן רב באופן כאוטי;
the class action suit against our Staten Island chemical plant has escalated rather quickly.
תובענה ייצוגית נגד המפעל סטטן איילנד שלנו כימיים יש הסלים די מהר.
while the Libyan civil war has escalated.
בעוד שמלחמת האזרחים התלהטה.
Playing the old tricks of bullying and maximum pressure, the U.S. administration has escalated the trade tensions repeatedly and tried to coerce China into accepting its irrational demands.".
ממשלת ארה"ב הפעילה בריונות ולחץ מקסימלי, הסלימה שוב ושוב את המתח המסחרי ומנסה להכריח את סין לקבל את דרישותיה הלא הגיוניות".
in developed nations like America, moral debate has escalated because we take the hypothetical seriously, and we also take universals seriously
במדינות מפותחות כמו אמריקה דיון מוסרי עלה מדרגה, מכיוון שאנו לוקחים את ההיפותטי ברצינות,
The EU has escalated pressure on Switzerland- which isn't in the EU but has extensive relations
האיחוד הגביר את הלחצים שלו על שווייץ- שאיננה חברה בו
Since then the use of artificial testosterone has escalated from experiments to make elite troops more aggressive in Hitler's SS,
מאז השימוש בטסטוסטרון המלאכותי הסלים מניסויים כדי להפוך את היחידות מובחרות יותר אגרסיביות באס אס של היטלר,
Jews in Israel, which has escalated since the attack on Gaza in January of this year.
אשר התגברה מאז המתקפה על עזה בינואר השנה".
But besides Ankara's blood-drenched struggle against the PKK, the hawkish policy of President Recep Tayyip Erdogan toward the Kurds inside Turkey itself, which has escalated especially since 2015, is also expressed
אולם מלבד מאבקו העקוב מדם ב- PKK, מדיניותו הנצית של ארדואן כלפי הכורדים בטורקיה גופא, שהסלימה במיוחד מאז 2015,
Another widening religious rift in Egypt, which has escalated to violent clashes, is the one between Muslims
שסע דתי נוסף ההולך ומחמיר במצרים, ומוצא ביטוי באירועים אלימים,
while the Libyan civil war has escalated. Naama,had hope, together we lost hope, and together we also renewed our hope", says Arebi.">
בעוד שמלחמת האזרחים התלהטה. נאמה,
Things have escalated here.
דברים החריפו כאן.
Military have escalated the quarantine at Cedar Creek,
הצבא החמיר את ההסגר על סידר קריק,
Same as yesterday, though it would appear things have escalated.
אותו כ/כפי שאתמול, אע"פ זה היה מופיע דברים החריפו.
Clashes between PKK fighters and the Turkish military have escalated in recent weeks.
הלחימה בין צבא טורקיה ל-PKK גברו בשבועות האחרונים.
The Koreans have escalated the conflict. So I have upgraded us to yellow.
הקוריאנים הגבירו את העימות, אז העליתי אותנו לצהוב.
Hostilities have escalated. And they are making it very difficult for me to re-supply.
פעולות האיבה שוב הסלימו, והם מקשים עליי מאד להצטייד מחדש.
Tensions between La Salva and Trillo's old gang have escalated.
המתחים בין לה סלווה והכנופייה הישנה של טרילו הסלימו.
And now you have escalated to murder.
ועכשיו אתה הסלמת לרצח.
Things have escalated to the point where we're now talking of a March 15 unveiling,
דברים החריפו לנקודה שבה אנחנו עכשיו מדבר על מרץ 15 החשיפה,
Results: 41, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew