IF IT WEREN'T FOR ME in Hebrew translation

[if it w3ːnt fɔːr miː]
[if it w3ːnt fɔːr miː]
אם זה לא היה בשבילי
לולא אני
if he
if not for him
אם זה לא היה בשביל אני

Examples of using If it weren't for me in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Broadzilla, you wouldn't be here if it weren't for me.
ברואדזילה, אתה לא אמורה להיות כאן אם זה בנוגע אלי.
See, none of this would have ever happened if it weren't for me.
תביני, כלום מזה לא היה קורה אם זה לא היה עבורי.
Those are expenses he never would have had if it weren't for me.
הוצאות שלא היו צצות, לולא הייתי אני.
After all, if it weren't for me. The great animal would still be live.
אחרי הכול אם זה לא היה בשבילי החיה הגדולה יכולה להיות עדיין בחיים.
If it weren't for me, then none of us would be here and none of this would have happened. Shh.
לולא אני, אף אחד מאיתנו לא היה כאן וכל זה לא היה קורה.
Lobos would have slipped right through our fingers again if it weren't for me using my special set of skills to track Egan.
לובוס היה כבר החליק ממש דרך האצבעות שלנו שוב אם זה לא היה בשבילי באמצעות סט של כישורים מיוחדים שלי כדי לעקוב אחר איגן.
You wouldn't have this house or this life if it weren't for me.
לא היית לי הבית הזה או בחיים זה אם זה לא היה בשבילי.
Aw, so I guess if it weren't for me, you would still be living with her, huh?
אה, אז אני מניח אם זה לא היה בשבילי, אתה עדיין הייתי חי איתה, הא?
I don't know if they could really run this place around here if it weren't for me.
הם באמת יכולים לרוץ המקום הזה כאן אם זה לא היה בשבילי.
Trust me, if it weren't for me, those men back there, they would still be alive.
תאמינו לי, אם זה לא היה בשבילי, הגברים האלה שם, הם היו עדיין בחיים.
You looked into that empty grave back then and said you would be staring at her if it weren't for me.
שתביט שקברו ריק אז ואמר היית בוהה אותה אם זה לא היה בשבילי.
If it weren't for me, Simon would have never even known about the Shadow World.
אם זה לא היה בשבילי, סיימון בחיים לא הייתי אפילו ידוע על עולם הצל.
Please remember you wouldn't be in this room if it weren't for me, norbert.
בבקשה תזכור שלא היית בחדר הזה אם זה לא היה בשבילי, נורברט.
If it weren't for me your son would still be in Guatemala… sleeping on the floors with the chickens.
אם זה לא היה בשבילי הבן שלך עדיין יהיה בגואטמלה… לישון בקומות עם התרנגולות.
If it weren't for me, she would probably be on the other side of the world by now.
אם זה לא היה בגללי, היא הייתה עכשיו בקצה השני של העולם.
During these 4 months, if it weren't for me you wouldn't have the time to play.
במשך 4 החודשים הללו, אם זה לא היה בשבילי לא היה לך הזמן לשחק.
If it weren't for me, they wouldn't know you, and they wouldn't have been able to come down here and molest you.
אם זו לא הייתי אני, הן לא היא מכירות אותך, והן לא היו באות לכאן ומכריחות אותך.
If it weren't for me you would never have tasted such true and exquisite love.
אפילו אם זה לא היה בשבילי מעולם לא טעמת כזו אהבה אמיתית ומענגת.
If it weren't for me, he probably would have gotten more attention from my parents.
אז אם זה לא היה בשבילי, הוא היה מושך יותר תשומת לב מהוריי.
If it weren't for me you would still be bound and heading for the gallows.
אם זה לא היה בשבילי אתה עדיין יהיה המאוגד וכותרת לגרדום.
Results: 53, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew