IN THE VAST MAJORITY in Hebrew translation

[in ðə vɑːst mə'dʒɒriti]
[in ðə vɑːst mə'dʒɒriti]
ברוב ה מכריע
ברוב המוחלט

Examples of using In the vast majority in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The cancellation of construction prohibitions on private vacant land and free trade in the vast majority of public land will immediately release land that is sufficient to build millions of housing units.
ביטול איסורי הבנייה על קרקע פרטית פנויה ומסחר חופשי ברוב המוחלט של האדמות הציבוריות ישחררו מידית לשוק קרקעות המספיקות לבניית מיליוני יחידות דיור.
The new Palestinian schoolbooks that were published in 2017-2018 have worsened their attitude in this regard, as they omit the name“Israel” altogether and replace it with the expression“Zionist Occupation” in the vast majority of the texts mentioning it.
בספרי הלימוד הפלסטיניים החדשים שיצאו לאור בשנים 2017- 2018 ניכרת מגמת החמרה המתבטאת בהשמטת שם ישראל בכלל והחלפתו בביטוי“הכיבוש הציוני” ברוב המכריע של הטקסטים המזכירים אותה.
will be an apparent success simply because in the vast majority of cases, the body itself overcomes the illness.
ינחל לכאורה הצלחה פשוט מפני שברוב המכריע של המקרים הגוף עצמו מתגבר על המחלה.
An analysis of the data reveals that, in the vast majority of the settlements- about 75 percent- construction,
מניתוח הנתונים מתברר, כי ברוב מכריע של ההתנחלויות בגדה, כ-75 אחוז,
Carrying out the demolition depends on getting the court‘s approval- but in the vast majority of cases the judges do approve such demolition orders,
ביצוע ההריסה תלוי באישור בית המשפט, אך ברוב הגדול של המקרים מאשרים השופטים ביצוע צווי הריסה כאלה,
that public attitudes in the vast majority are bound by the traditional local moderate Islam,
אמונות ציבור הרוב המכריע שלהם מקושרות האיסלאם המקומי המסורתי המתון,
An analysis of the data reveals that, in the vast majority of the settlements, about 75%,
מניתוח הנתונים מתברר, כי ברוב מכריע של ההתנחלויות בגדה,
although it's possible to find the catalog in national distributors in the vast majority of countries in Europe,
ניתן למצוא את הקטלוג במפיצים לאומיים ברוב המוחלט של המדינות באירופה,
Whatever the level of involvement, in the vast majority of cases, the settlers and soldiers who take part in such incidents do not pay any sort of price for their conduct, and ineffective investigations(on the rare occasion that they are opened)
ואולם תהא מידת מעורבותם אשר תהא- ברוב המכריע של המקרים המתנחלים והחיילים המעורבים באירועים אלה אינם נדרשים לשלם מחיר כלשהו על התנהלותם אלה וחקירות חלולות(אם בכלל נפתחו)
In the vast majority of cases, settlers who purchase homes in the West Bank do not obtain full title to the property,
ברוב המכריע של המקרים, מתנחלים הרוכשים בתים בגדה המערבית אינם זוכים בבעלות מלאה על הנכס,
In the vast majority of cases, symptoms can be relieved by passing a pebble of ice on the spot and using an antiallergic ointment,
ברוב המכריע של המקרים, הסימפטומים יכולים להיות משוחררים על ידי העברת חלוק קרח במקום ושימוש במשחה אנטי-אלרגית,
He's in the vast majority.
הוא ברוב המכריע.
Highly effective in the vast majority of users.
שיזוף בהתזה יעיל מאוד לרוב המוחלט של המשתמשים.
In the vast majority of cases from the grid.
ברוב המקרים התוכן מוסר מהרשת.
In the vast majority of cases, it begins gradually.
ברוב המכריע של המקרים הוא מתחיל בהדרגה.
In the vast majority of situations, context dispels any confusion.
ברוב המכריע של המצבים ההקשר מעלים את הבלבול.
But like I said in the vast majority of cases.
אבל כפי שאמרתי, בחלק גדול מן המקרים.
The name Grego appears in the vast majority of these works.
טכניקה זו שולבה ברוב יצירותיה המפורסמות.
In the vast majority of cases, death occurred shortly after vaccination.
ברוב המכריע של המקרים המוות קרה בסמוך לחיסון.
In the vast majority of cases the disease passes without complications.
במרבית המקרים חולפת המחלה מאליה ללא סיבוכים.
Results: 1192, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew