IS REFLECTED IN in Hebrew translation

[iz ri'flektid in]
[iz ri'flektid in]
משתקפת ב
was reflected in
בא לידי ביטוי ב
is reflected in
is expressed in
is manifested in
comes to expression in
is evident in
מתבטא ב
was reflected in
was expressed in
manifested in
said at
המתבטאת ב
is expressed in
manifests itself in
in the form
is reflected in
המשתקף ב
reflected in
השתקפה
was reflected
mirrored
משתקף ב
was reflected in
באה לידי ביטוי ב
is reflected in
is expressed in
is manifested in
comes to expression in
is evident in
מתבטאת ב
was reflected in
was expressed in
manifested in
said at
באים לידי ביטוי ב
is reflected in
is expressed in
is manifested in
comes to expression in
is evident in

Examples of using Is reflected in in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is shaped by our anthroposophic approach, which is reflected in our selection of high-quality raw materials and our special, in some cases unique, production processes.
רעיון זה עוצב על ידי הגישה האנתרופוסופית אשר באה לידי ביטוי בבחירה בחומרי גלם איכותיים במיוחד ובתהליכי הייצור הייחודיים שלנו.
All this is reflected in the business plan,
כל זה בא לידי ביטוי בתוכנית העסקית,
It has also its counterpart in the world of the dead where its true form is reflected in the manner already described.
יש לו גם מקבילה בעולם המתים היכן שצורתו האמיתית משתקפת באופן שכבר תואר.
This is reflected in Beckett's unique approach to genre in Waiting for Godot,
זה משתקף בגישה היחודית של בקט לג'אנר במחכים לגודו,
This is reflected in our Ads Data Processing Terms,
עובדה זו מתבטאת בתנאי העיבוד של נתוני מודעות,
Our high standard of service is based on a customer-focused organization culture, which is reflected in the company's investment in its human capital.
סטנדרט השירות הגבוה של החברה מבוסס על תרבות ארגונית ממוקדת לקוח אשר באה לידי ביטוי בהשקעה בהון האנושי הקבוע של החברה.
Among other things, this is reflected in the way we prevent the effect of different substances on the soil,
בין היתר, הדבר בא לידי ביטוי באופן שבו אנו מונעים את השפעת החומרים על הקרקע,
America's varied wilderness is reflected in its coastline as well inland, so holidaying on
במדבר מגוון של אמריקה משתקף בקו החוף שלה כמו גם בפנים הארץ,
The Microsoft Dynamics President's Club honors high-performing Microsoft Dynamics partners with a commitment to customers that is reflected in their business success and growth.
Microsoft Dynamics President's Club מכבד שותפים של מיקרוסופט עם מחוייבות גבוהה ויוצאת דופן ללקוחות, אשר באה לידי ביטוי בהצלחה עסקית וגידול.
All this is reflected in the development of two lines of research,
כל זה בא לידי ביטוי בפיתוח של שתי שורות של מחקר,
The contemporary currency of hedonistic values in secular society is reflected in religion, and new religions explicitly seek to provide people with better experience of life.
השימוש הנפוץ כיום בערכים ההדוניסטיים בחברה החילונית משתקף בדת, ודתות חדשות מבקשות במפורש לספק לאנשים התנסות טובה יותר בחיים.
a fact that is reflected in the size and historic significance.
עובדה שבאה לידי ביטוי בגודלה וחשיבותה היסטורית.
People are not interested in generic institutions anymore as this is reflected in the usage per tern of John Hopkins Health Care Isham, w.
אנשים אינם מעוניינים במוסדות הגנרית יותר כפי שזה בא לידי ביטוי בשימוש לכל טרנס של ג 'ון הופקינס בריאות הציבור Isham, w.
This difference is reflected in heart size relative to total body mass(larger hearts in dogs
הבדל זה משתקף בגודל הלב ביחס לגודלו של הגוף: לב גדול יחסית בכלבים
a fact that is reflected in the size and historic significance of its tower.
עובדה שבאה לידי ביטוי בגודלה וחשיבותה היסטורית.
Arnona neighborhood is one of the highest neighborhoods in Jerusalem, and this is reflected in the beautiful weather even in Jerusalem terms.
שכונת ארנונה היא מהגבוהות שבשכונות ירושלים והדבר בא לידי ביטוי במזג האויר היפה אפילו במונחים ירושלמיים.
We typically define this as a period of 365 days, and this is reflected in the modern day Gregorian calendar that's in use around the world.
ההגדרה של שנה היא תקופה של 365 יום, והדבר משתקף בלוח הגרגוריאני הנמצא כיום בשימוש בכל העולם.
Forming the heart of several of ancient histories greatest civilizations Bulgaria's rich culture is reflected in a vast number of architectural treasures.
יצירת ליבה של תרבויות עתיקות רבות תרבות עשירה של בולגריה באה לידי ביטוי במספר רב של אוצרות ארכיטקטוניים.
It is apparent that very important for you guests feel like they are pampering at a high level, And this is reflected in everything!
ניכר כי מאוד חשוב לכם שהאורחים ירגישו שהם זוכים לפינוק ברמה גבוהה, וזה בא לידי ביטוי בכל דבר!
innovation as tools for changing the world is reflected in these interviews.
מדע וחדשנות ככלים לשינוי העולם משתקף בראיונות האלה.
Results: 261, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew