IT PROVES THAT in Hebrew translation

[it pruːvz ðæt]
[it pruːvz ðæt]
זה מוכיח ש
it proved that
it showed that
שזה מוכיח
it proved that
it showed that
זו הוכחה ש

Examples of using It proves that in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It proves that Satan's evil nature,
דבר זה מוכיח שאופיו הרע של השטן,
It is good if the enemy attacks us, since it proves that we have drawn a clear line of demarcation between the enemy and ourselves.
זה טוב אם האויב יתקוף אותנו, משום שזה מוכיח שציירנו קו תיחום ברור בין האויב לבין עצמנו.
It proves that if I shot Connelly to get him out of the way I would hardly put Elsa beyond my reach for all time.
זה מוכיח שאם אני יריתי קונלי לקבל אותו מהדרך אני בקושי היה לשים אלזה מעבר להשגתי של כל הזמנים.
It is good if we are attacked by the enemy, since it proves that we have drawn a lear line of demarcation between the enemy and ourselves.
זה טוב אם האויב יתקוף אותנו, משום שזה מוכיח שציירנו קו תיחום ברור בין האויב לבין עצמנו.
It proves that you are human and contrary to what you may believe,
זה מוכיח שאתה אנושי ובניגוד למה שאתה עשוי להאמין,
Well, this not only puts Shane Tillman in the room at the time of the murder, it proves that he killed her.
ובכן, זה מכניס לא רק שיין טילמן בחדר בזמן הרצח, זה מוכיח שהוא הרג אותה.
Furthermore, this person insists that as long as ordinary people sign the anti-persecution petition, it proves that they are saved.
יתר על כן, האדם הזה מתעקש שכל עוד אנשים רגילים חותמים על העצומה נגד הרדיפה, אז זה מוכיח שהם ניצלו.
If we can imagine our own deaths but still manage to come back to life, then it proves that we can survive anything.
אם אנחנו יכולים לדמיין את מותנו ובכל זאת מצליחים לחזור לחיים, זה מוכיח שאנחנו יכולים לשרוד בכול.
And it proves that the treasure didn't burn,
וזה יוכיח שהאוצר לא נשרף,
If you sit here, it proves that I'm the man-eating bitch who snatched you from one of the sweetest girls in school.
אם תשב פה, זה יוכיח שאני הכלבה טורפת-הגברים שחטפה אותך מאחת הבנות החמודות ביותר בבית-הספר.
Because it proves that the cut on your hand came from rom someone's mouth. Someone's mouth.
כי זה מוכיח שהחתך על היד שלך נגרם ממפגש עם פה של מישהו פה של מישהו.
It proves that I knowingly bought a witness a ticket out of the country in the middle of an ongoing investigation.
זה מוכיח שביודעין קניתי לעדה כרטיס לצאת מהארץ באמצע חקירה מתמשכת.
It proves that your education has been of value, that you do your work well,
זה מוכיח שחינכנו אותך טוב. שעשית את עבודתך נאמנה,
It proves that you wealthy college boys don't have the education enough to admit when you're wrong.
זה מוכיח שלכם הילדים העשירים והמלומדים, אין מספיק שכל… כדי להודות… מתי שאתם טועים.
If anyone can control his tongue, it proves that he has perfect control over himself in every other way.
מי שיכול לשלוט בלשון של הוא מוכיח ש יש ל הוא שליטה מלאה על התנהגות של הוא ו מעשה של הוא.
It proves that Israeli recognizes that the'67 paradigm will not bring an end to the conflict,
הוא מוכיח שישראל מכירה בכך שפרדיגמת 67' לא תביא לקץ הסכסוך
It proves that certain disciplines of attention and codes of conduct can have a profound effect upon the human mind.
זה מוכיח שדיסציפלינות מסוימות של קשב וריכוז וצורות התנהגות מסוימות יכולות להשפיע מאוד על המוח האנושי.
At the very least, it proves that Judy didn't stumble into the swamp and feed herself to Eugene.
לכל הפחות, זה מוכיח שג'ודי לא נפלה לביצה והגיעה למלתעות התנין.
It proves that there are certain basic, central organic habits
היא מוכיחה שיש הרגלים אורגניים וגישות בסיסיות ומרכזיות,
It proves that our young men still have vitality,
זה מוכיח שבצעירים שלנו עדיין קיים הלהט.
Results: 88, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew