OPERATE WITHIN in Hebrew translation

['ɒpəreit wið'iːn]
['ɒpəreit wið'iːn]
פועלים בתוך
did work in
יפעלו במסגרת
הפועלים בתוך
פועלים במסגרת
פועלות בתוך
did work in
לפעול במסגרת
פועל במסגרת

Examples of using Operate within in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Three snack bars operate within the terminal, two of which are in the public area of the airport.
שלושה מזנונים פועלים בתוך הטרמינל, שניים מהם נמצאים בשטח הציבורי של שדה התעופה.
We operate within existing safety restrictions
אנחנו עובדים במגבלות הבטיחות הקיימות,
These organizations must operate within a united military framework,
אותם ארגונים צריכים לפעול במסגרת צבאית אחת,
The National Societies operate within their respective countries while the Federation coordinates the international response of National Societies to disasters not involving armed conflict.
כל אגודה לאומית פועלת במדינה שלה, והפדרציה מבצעת את תיאומי התגובה הבינלאומית של האוגודות הלאומיות לאסונות שלא מעורבים בהם סכסוכים מזוינים.
and each day I operate within every person.
אני פועל בקרבו של כל אדם.
They all need banks like the IBBC so that they can operate within the black and grey latitudes.
כולם זקוקים לבנק I.B.B.C כמו, על מנת שיוכלו לפעול בטווח שבין אפור לשחור.
They think that the few dimensions that we humans operate within is all that there is.
הם סבורים כי מעט המימדים שאנו, בני האדם, פועלים בתוכם הם כל מה שיש.
Over the last few years we have seen a growing number of alternative ways in which multinationals operate within Israel- more than 60% of their operations in the Israeli ecosystem represent an alternative approach,” Nechushtan concludes.
בשנים האחרונות ראינו מספר גדל של דרכים חלופיות שבהן תאגידים רב לאומיים פועלים בתוך ישראל- יותר מ-60% מהפעילות שלהם באקוסיסטם הישראלי היא דרך גישות אלטרנטיביות", אומרת נחושתן.
Over the last few years we have seen a growing number of alternative ways in which multinational companies operate within Israel- more than 60% of multinational operations in the Israeli ecosystem represent an alternative approach.”.
בשנים האחרונות ראינו מספר גדל של דרכים חלופיות שבהן תאגידים רב לאומיים פועלים בתוך ישראל- יותר מ-60% מהפעילות שלהם באקוסיסטם הישראלי היא דרך גישות אלטרנטיביות".
executive and judicial- operate within the confines of the law.
המבצעת והשופטת- יפעלו במסגרת החוק.
Over the last few years we have seen a growing number of alternative ways in which MNCs operate within Israel- more than 60 percent of MNC operations in the Israeli ecosystem represent an alternative approach,” Nechushtan wrote.
בשנים האחרונות ראינו מספר גדל של דרכים חלופיות שבהן תאגידים רב לאומיים פועלים בתוך ישראל- יותר מ-60% מהפעילות שלהם באקוסיסטם הישראלי היא דרך גישות אלטרנטיביות", אומרת נחושתן.
When deliberating motions for remand, the military courts rely on Israeli law and on the case law produced by Israeli courts, which operate within the Green Line, inside Israel's sovereign borders.
בבואם לדון בבקשות להארכת מעצר עד תום ההליכים, מסתמכים בתי המשפט הצבאיים על החוק הישראלי ועל ההלכות שנקבעו בבתי המשפט הישראליים, הפועלים בתוך גבולות הקו הירוק.
part of this saga, because the accident itself merely serves as a sort of intersection for particles of consciousness that operate within a unique, almost inconceivable existence.
שהתאונה עצמה היא רק מקום הצטלבות של חלקיקי תודעה, שפועלים בתוך הוויה ייחודית, כמעט בלתי מתקבלת על הדעת.
When deliberating motions for remand, the military courts rely on Israeli law and on the case law produced by Israeli courts, which operate within the Green Line, inside Israel's sovereign borders.
בכל הנוגע למעצר עד תום ההליכים מסתמכים בתי המשפט הצבאיים על החוק הישראלי ועל ההלכות שנקבעו בבתי המשפט הישראליים, הפועלים בתוך גבולות הקו הירוק.
where you have artists who can operate within an art space that also has an amazing view on the 22nd floor,
כשיש לכם אמנים שיכולים לפעול בתוך חלל האמנות שגם יש לו נוף מדהים בקומה ה-22,
therefore we operate within the University's extensive arrangements for quality assurance and by its continuous effort and commitment in maintaining quality in all areas of our research and teaching.
ולכן אנו פועלים במסגרת ההסדרים הנרחבים של האוניברסיטה לאבטחת איכות ועל ידי מאמץ מתמשך ומחויבות לשמירה על איכות בכל תחומי המחקר וההוראה שלנו.
financial organisations would keep their"passporting" rights to sell services and operate within the EU.
וארגונים פיננסיים ישמרו על זכויות ה-"passporting" שלהם למכור שירותים ולפעול בתוך האיחוד האירופי.
The confusion arises from the fact that several distinct railway systems operate within Tokyo- the JR East network, the two subway networks, and various private lines-
הבלבול נובע לרוב מהעובדה שישנם מספר מערכות רכבת שונות פועלות בתוך טוקיו- רכבות של חברת JR East,
therefore we operate within the University's extensive arrangements for quality assurance and by its continuous effort and commitment in maintaining quality in all areas of our research and teaching.
ולכן אנו פועלים במסגרת ההסדרים הנרחבים של האוניברסיטה בקרת איכות ובמאמציה המתמשכים ובמחויבותה לשמור על איכות בכל תחומי המחקר וההוראה שלנו.
divorce in Israel do not contradict the fact that we can operate within the current system.
אין בה כדי לסתור את העובדה שניתן לפעול בעניינים אלו מבלי להפסיק לפעול בתוך המערכת הפועלת כיום.
Results: 68, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew