THAT ULTIMATELY in Hebrew translation

[ðæt 'ʌltimətli]
[ðæt 'ʌltimətli]
שבסופו של
at the end of which
that ultimately
which eventually
שלבסוף
ש ב סוף של
at the end of which
that ultimately
which eventually
לגבי זה שבסופו של

Examples of using That ultimately in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is his insatiable hunger for eternal renown that leads him to attack the gates of Troy under Agamemnon''s banner--but it will be love that ultimately decides his fate.
הרעב שלו למוניטין, הוא זה שמוביל אותו לתקוף את שערי טרויה תחת דגלו של אגממנון, אבל זו תהיה האהבה שלבסוף תכריע את גורלו.
bit afraid of marriage, and you are subconsciously sabotaging things in the hope that ultimately the relationship won't work out?
ובאופן תת מודע מחבל בקשר, בתקווה שבסופו של דבר לא יצא ממנו כלום?
I don't think there was any question that ultimately a photograph would be presented to the public," Panetta said.
ביותר לעשות את זה, אך אין כל שאלה לגבי זה שבסופו של הוא של דבר תוצג תמונה לציבור", אמר פנטה בראיון.
it will be love that ultimately decides his fate.
זו תהיה האהבה שלבסוף תכריע את גורלו.
The government obviously has been talking about how best to do this, but I don't think there was any question that ultimately a photograph would be presented to the public," Mr Panetta said in an interview broadcast on Tuesday night.
הממשל דן בדרך הטובה ביותר לעשות את זה, אך אין כל שאלה לגבי זה שבסופו של דבר תוצג תמונה לציבור", אמר פנטה בראיון.
power from the engine) to the driveshaft running under the car that ultimately powers the wheels.
לריצת ההינע מתחת למכונית שבסופו של דבר מניעה את הגלגלים.
power from the engine) to the drive shaft running under the car that ultimately powers the wheels.
לריצת ההינע מתחת למכונית שבסופו של דבר מניעה את הגלגלים.
First, Google had taken the momentous Google Docs which was lauded by experts and that ultimately is not over by convincing many of the PC aside and look to the cloud.
ראשית, גוגל היה להסיר את שרבבה Google Docs אשר שובח על ידי מומחים, אשר בסופו של דבר לא סיים לשכנע רבים של הזנחת את המחשב ולבדוק לכיוון הענן.
We are working for reconciliation with the Palestinians so that ultimately we can achieve a state of peace, or a situation in which we can live with the other side without a war, because wars aren't good for either side.
אנחנו מנסים להגיע לפיוס עם הפלסטינים כדי שבסופו של דבר נגיע למצב שיהיה שלום או מצב שבו נוכל לחיות זה לצד זה ללא מלחמות.
A decade later Simpson was energetic in his opposition to a cost-cutting reorganisation that ultimately proposed the decommissioning of five of the eleven BBC orchestras.
עשור לאחר מכן התנגד סימפסון נמרצות לארגון מחדש לצורך חיסכון בעלויות, שבסופו של דבר היה כרוך בביטול העסקה של חמש מאחת-עשרה התזמורת של השירות.
In a statement to The Toronto Star and published on the newspaper's website, Mr Boyle's wife would not comment on the specific charges,"but I can say that ultimately it is the strain and trauma he was forced to endure for so many years
אשתו של בויל מסרה בהצהרה:"אני לא יכולה לדבר על ההאשמות הספציפיות, אבל אני יכולה לומר שבסופו של דבר המתח והטראומה שהוא נאלץ לסבול במשך שנים רבות כל כך,
I can say that ultimately it is the strain and trauma he was forced to endure for so many years
אני יכולה לומר שבסופו של דבר הוא נאלץ לסבול מתח וטראומה שנים רבות כל כך,
The Nottingham investigation resulted in criminal charges of severe child abuse that ultimately had nothing to do with Satanic rituals, and was criticized for
חקירת המקרים בנוטינגהאם הולידה אישומים פליליים חמורים בהתעללות בילדים, שבסופו של דבר לא היו קשורים כלל לפולחן השטן,
I can say that ultimately it is the strain and trauma he was forced to endure for so many years
אני יכולה לומר שבסופו של דבר המתח והטראומה שהוא נאלץ לסבול במשך שנים רבות כל כך,
I can say that ultimately it is the strain and trauma he was forced to endure for so many years
אני יכולה לומר שבסופו של דבר המתח והטראומה שהוא נאלץ לסבול במשך שנים רבות כל כך,
personal information collection and usage practices, while ensuring that ultimately, you have control of your personal information provided to Xiaomi.
תוך הקפדה שבסופו של דבר תהיה לך שליטה על המידע האישי שסיפקת ל- Xiaomi.
lead people in such a way, that they are feel prompted to do things that ultimately can be seen as most appropriate for continuation of the plan for Mother Earth and her people.
שהם מרגישים שהם מתבקשים לעשות דברים שבסופו של דבר יכולים להיראות כמתאימים ביותר להמשך התוכנית של אמא כדור הארץ ואנשיה.
personal information collection and usage practices, as well as full confidence that ultimately, you have control of any personal information provided to Xiaomi.
ושימוש במידע האישי שלנו, תוך הקפדה שבסופו של דבר תהיה לך שליטה על המידע האישי שסיפקת ל- Xiaomi.
Nevertheless, the fact that even in the past the United States avoided using force in similar situations and that ultimately the Soviet regime collapsed by itself will not bolster American credibility, already damaged, and to a large extent by Russian leader Putin.
אבל העובדה שגם בעבר נמנעה ארצות הברית מלהשתמש בכוח במצבים דומים ושבסופו של דבר המשטר הסובייטי קרס מעצמו לא תסייע לשימור האמינות האמריקנית- אמינות שנפגעה עוד קודם לכן ולא במעט בשל הכרסום שעשה בה מנהיג רוסיה פוטין.
It is important to explain that ultimately it will be the Bank of Israel that will be charged with the responsibility to implement most parts of the reform,
חשוב להסביר שבסופו של דבר יהיה זה בנק ישראל שעליו תוטל האחריות ליישם את מרבית חלקי הרפורמה,
Results: 81, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew