THE CUSTOMS in Hebrew translation

[ðə 'kʌstəmz]
[ðə 'kʌstəmz]
המכס
tariff
customs
המנהגים
מנהגי
custom
practice
habit
tradition
driver
minhag
המכסים
customs
tariff
duties
את מנהגי
customs
habits
practices
את החקים
the customs
statutes
ה מכס
tariff
customs
המ נהגים
מנהג
custom
practice
habit
tradition
driver
minhag

Examples of using The customs in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We will meet you when you exit from the Customs area.
היא תהיה משמאלכם כאשר תצאו מאזור הרציפים.
I did have sex with the customs guy, but not in customs..
באמת שכבתי עם מישהו במכס, אבל לא במכס.
I didn't inform the customs.
לא דיווחתי במכס.
Check… Oh the times, oh the customs!
הו זמנים, הו מנהגים!
She's at the airport, and the customs guy is giving her a hard time.
היא בשדה התעופה, והבחור מהמכס לא מניח לה.
We should conform to the customs of society.
עלינו לדבוק במנהגי החברה.
I follow all the customs that are there(to find you),
אני עוקב אחר כל המנהגים שקיימים כדי למצוא אותך,
We are familiar with the customs of people from dozens of countries,
יש לנו היכרות עם המנהגים של אנשים מעשרות מדינות,
The customs of water and the prayer for rain also characterize the festival relating to the season of the year in which they are found and its agricultural context.
גם מנהגי המים ותפילות הגשם המאפיינים את החג קשורים בעונת השנה בו הוא מצוין ובהקשר החקלאי שלה.
Thus the customs themselves turned into obligatory codes from which one may not deviate,
כך הפכו המנהגים בעצמם למעין קודים מחייבים שאין לסטות מהם,
Under the EU's proposal, Northern Ireland would remain in the customs union and in the single market for goods.
במסגרת התוכנית צפון אירלנד תישאר באיגוד המכסים של האיחוד ובשוק היחיד.
due to the customs of the Haredi community.
בשל מנהגי הקהילה החרדית.
The customs in Mu were eventually replaced with what you call laws today.
המנהגים של מו הוחלפו בסופו של דבר עם מה שאתם מכנים היום חוקים.
Yemenite Judaism, as a conservative society, struggled to preserve the customs of its ancestors, and the issues of polygamy and marriage of minors had a significant place in this conflict.
יהדות תימן, כחברה שמרנית, נאבקה לשמר את מנהגי אבותיה, ולסוגיות ריבוי הנשים ונישואי הקטנות היה מקום משמעותי בקונפליקט זה.
Recommendations from the study include that Northern Ireland remains within the customs union and single market.
במסגרת התוכנית, צפון אירלנד תישאר באיגוד המכסים של האיחוד ובשוק היחיד.
Meanwhile, the customs of this most wicked race have gained such influence that they are now received throughout all the world.
בינתיים המנהגים של העם המקולל הזה זכו להשפעה כזו שהם עכשיו מקובלים בכל רחבי תבל.
For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.".
כי שמענהו אמר זה ישוע הנצרי יתץ את המקום הזה וישנה את החקים אשר מסר לנו משה׃.
southern Italy was strong, and because of it many Jews abandoned the customs of their forefathers.
ובגללו לא מעט יהודים זנחו את מנהגי אבותיהם.
Within the same month, the Armenian President announced in Moscow that his country would join the Customs Union instead of signing an Association Agreement with the European Union.
בתחילת החודש, הצהיר נשיא ארמניה כי ארצו תעדיף הצטרפות לאיחוד המכסים של רוסיה על פני הסכם סחר חופשי עם האיחוד האירופי.
You know the customs and paperwork required- and all those boring diamond action was arrive today- but will arrive on December 30-.
אתה יודע את המנהגים והניירת נדרשות ומשעממים כל אלה-פעולת יהלומים הייתה מגיעה היום-אבל יגיע ב.
Results: 693, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew