THE FAIRNESS in Hebrew translation

[ðə 'feənis]
[ðə 'feənis]
ההגינות
defense
protection
haganah
defensive
protective
shield
הגינות
fairness
decency
integrity
honesty
fairly
fair
decorum
propriety
probity
impartiality
הוגנות
fair
fairness
unfair
על הוגנות
הוגן
fair
honest
fairly
hogan
unfair
decent
equitable

Examples of using The fairness in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I expect the fairness of people telling me the reality of the situation and how things really are.”.
אני מצפה מאנשים להגינות, ושיגידו לי בפנים את האמת ומה המצב האמיתי".
It is foolish to debate the fairness of God's sending someone to Hell who never knew about him.
זה מגוחך לדון על ההגינות של אלוהים ששולח לגהינום מישהו אשר מעולם לא ניתנה לו הזדמנות לשמוע את בשורת המשיח.
It is foolish to debate the fairness of God sending someone to hell who never had the opportunity to hear the gospel of Christ.
זה מגוחך לדון על ההגינות של אלוהים ששולח לגהינום מישהו אשר מעולם לא ניתנה לו הזדמנות לשמוע את בשורת המשיח.
He preached“a true revolution of values will soon cause us to question the fairness and justice of many of our past and present policies.”.
מהפכת ערכים אמיתית תגרום לנו במהרה להטיל ספק בהגינות ובצדק של חלק גדול מהמדיניות שלנו בעבר ובהווה.
A true revolution of values will soon cause us to question the fairness and justice of many of our past and present policies… We are called to play.
מהפכת ערכים אמיתית תגרום לנו במהרה להטיל ספק בהגינות ובצדק של חלק גדול מהמדיניות שלנו בעבר ובהווה.
Atrue revolution of values will soon cause us to question the fairness and justice of many of our past and present policies.
מהפכת ערכים אמיתית תגרום לנו במהרה להטיל ספק בהגינות ובצדק של חלק גדול מהמדיניות שלנו בעבר ובהווה.
A true revolution in values will soon cause us to question the fairness and justice of many of our past and present policies.
מהפכת ערכים אמיתית תגרום לנו במהרה להטיל ספק בהגינות ובצדק של חלק גדול מהמדיניות שלנו בעבר ובהווה.
It is almost foolish to debate the fairness of God sending someone to hell who never had the opportunity to hear the gospel of Christ.
זה מגוחך לדון על ההגינות של אלוהים ששולח לגהינום מישהו אשר מעולם לא ניתנה לו הזדמנות לשמוע את בשורת המשיח.
He said“A true revolution of values will soon cause us to question the fairness and justice of many of our past and present policies.
מהפכת ערכים אמיתית תגרום לנו במהרה להטיל ספק בהגינות ובצדק של חלק גדול מהמדיניות שלנו בעבר ובהווה.
A true revolution of value will soon cause us to question the fairness and justice of many of our past and present policies.
מהפכת ערכים אמיתית תגרום לנו במהרה להטיל ספק בהגינות ובצדק של חלק גדול מהמדיניות שלנו בעבר ובהווה.
A true revolution of values will soon cause us to question the fairness and justice of many of our present policies.
מהפכת ערכים אמיתית תגרום לנו במהרה להטיל ספק בהגינות ובצדק של חלק גדול מהמדיניות שלנו בעבר ובהווה.
A true revolution of values will soon cause us to question the fairness and justice of many or our present policies.
מהפכת ערכים אמיתית תגרום לנו במהרה להטיל ספק בהגינות ובצדק של חלק גדול מהמדיניות שלנו בעבר ובהווה.
A true revolution of values should cause us to question the fairness and justice of many of our present policies.
מהפכת ערכים אמיתית תגרום לנו במהרה להטיל ספק בהגינות ובצדק של חלק גדול מהמדיניות שלנו בעבר ובהווה.
It is a waste of time to debate the fairness of God sending someone to hell who never had the opportunity to hear the gospel of Christ.
זה מגוחך לדון על ההגינות של אלוהים ששולח לגהינום מישהו אשר מעולם לא ניתנה לו הזדמנות לשמוע את בשורת המשיח.
A true revolution of values will cause us to question the fairness and justice of many of our past and present policies.
מהפכת ערכים אמיתית תגרום לנו במהרה להטיל ספק בהגינות ובצדק של חלק גדול מהמדיניות שלנו בעבר ובהווה.
A true revolution of values will soon cause us to question the fairness and justice of many of our past and present policies….
מהפכת ערכים אמיתית תגרום לנו במהרה להטיל ספק בהגינות ובצדק של חלק גדול מהמדיניות שלנו בעבר ובהווה.
For the second time, the Consumer Council is releasing the fairness index, this time for electrical appliances.
המועצה לצרכנות מפרסמת בפעם השניה את מדד ההגינות, הפעם בענף מוצרי החשמל.
Haaretz reported that Netanyahu called Zuckerberg to ask that he“ensure the fairness of the election and to act reasonably and fairly.”.
רה"מ התקשר לצוקרברג כדי לבקש מן הוא" להבטיח את הוגנות ה בחירות ו לפעול ב אופן הגיוני ושוויוני".
Thus, two employees of equal experience and qualification performing the same work for the same pay may have quite different perceptions of the fairness of the deal.
לכן, שני עובדים של ניסיון וכישורים שווים, עושים את אותה עבודה עבור אותו השכר, יכולים להיות בעלי השקפות שונות לגמרי של גינות טיפול.
not the fairness.
לא ההון.
Results: 75, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew