THE TWO COUNTRIES SIGNED in Hebrew translation

[ðə tuː 'kʌntriz saind]
[ðə tuː 'kʌntriz saind]
שתי ה מדינות חתמו
לשתי ה מדינות נחתמו
שתי המדינות חותמים

Examples of using The two countries signed in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
during President Vladimir Putin's visit to Cairo, the two countries signed agreements in which Russia would build Egypt's first nuclear reactor,
במהלך ביקורו של ולדימיר פוטין בקהיר, חתמו שתי המדינות על הסכמים בהם רוסיה תבנה במצרים כור גרעיני,
In 2012, the two countries signed two key Memorandums of Understanding(MoU)
בשנת 2012 חתמו שתי המדינות על שני מזכרי הבנה עיקריים,
In 2002, the two countries signed an environment protection agreement.[5]
בשנת 2002 חתמו שתי המדינות על הסכם להגנת הסביבה.[1]
Syrian minister of the interior, paid a visit to Tehran, during which the two countries signed a memorandum of understanding about expanding cooperation in the fields of security, the fight against terrorism and smuggling.
קיים בשבוע שעבר ביקור בטהראן במהלכו חתמו שתי המדינות על מזכר הבנה בנוגע להרחבת שיתוף הפעולה בין המדינות בסוגיות ביטחון, מאבק בטרור והברחות.
In January 2000, the two countries signed an agreement on safety enhancement at nuclear plants.[6]
בינואר 2000 חתמו שתי המדינות על הסכם לשיפור הבטיחות במפעלי גרעין.[1]
Syrian Minister of Electricity, Mohammad Zuhair Kharboutli to Tehran, the two countries signed contracts totaling hundreds of millions of Euros concerning cooperation in the electricity sector.
מחמד זהיר ח'רבוטלי(Mohammad Zuhair Kharboutli) ביקור בטהראן ב מהלך של הוא חתמו שתי ה מדינות על חוזים ב שווי מאות מיליוני אירו ל שיתוף פעולה ב ה בתחום החשמל.
He mentioned that during last month's visit of Iran's deputy president to Damascus, the two countries signed agreements on cooperation in the construction, tourism
הוא ציין, כי במהלך ביקורו של סגן נשיא איראן בדמשק בחודש שעבר, נחתמו בין שתי המדינות הסכמים לשיתוף פעולה בתחומי הבנייה,
The two countries signed the Hot Line Agreement in June 1963- the first time they formally took action to cut the risk of starting a nuclear war unintentionally.
ביוני 1963 חתמו שתי המעצמות על הסכם הקו החם, הפעם הראשונה בה הן נקטו בצעדים רשמיים למזער את הסיכונים לפריצה בלתי מכוונת של מלחמה גרעינית.
Franz Josef Strauss, the two countries signed important arms deals,
פרנץ יוזף שטראוס, נחתמו בין המדינות עסקאות נשק חשובות,
In July 1949, two years after India and Pakistan declared independence from British rule, the two countries signed an agreement to establish a ceasefire line,
ביולי 1949, שנתיים אחרי שהודו ופקיסטאן הכריזו על עצמאותן מהשלטון הבריטי, שתי המדינות חתמו על הסכם ליצירת קו הפסקת אש,
The two countries signed a secret agreement on 1 February 1946,
שתי המדינות חתמו על הסכם סודי ב-10 בפברואר 1946,
The two countries signed six agreements including one to establish a Joint Commission to promote bilateral relations and another on cooperation in the hydrocarbon sector. Foreign Minister Nicolás
שתי המדינות חתמו על שישה הסכמים ובהם אחד להקמת ועדה משותפת לקידום היחסים הדו צדדיים ואחר בנושא שיתוף פעולה בתחום הפחמימנים.
That year, Naval Air Station Keflavik closed and the two countries signed a technical agreement on base closure issues(e.g., facilities return, environmental cleanup, residual value) and a"joint understanding" on future bilateral security cooperation(focusing on defending Iceland and the North Atlantic region against emerging threats such as terrorism and trafficking).
באותה שנה נסגר בסיס של כוחות צבא ארצות הברית בקפלאוויק, ושתי המדינות חתמו על הסכם טכני בנושאי סגירת בסיס ו"הבנה משותפת" בנושא שיתוף פעולה ביטחוני בילטרלי עתידי(תוך התמקדות בהגנה על איסלנד ועל צפון האוקיינוס האטלנטי נגד איומים חדשים כגון טרור וסחר בלתי-חוקי).
Liberia- Sierra Leone relations refers to the historical and current relationship between Liberia and Sierra Leone. The two countries signed a non-aggression pact in 2007 when Sierra Leonean President Ernest Bai Koroma took office.[1]
יחסי ליבריה- סיירה לאון הם היחסים הביטרליים בין ליבריה לסיירה לאונה. שתי המדינות חתמו על הסכם אי-תוקפנות בשנת 2007 כשנשיא סיירה ליאון ארנסט באי קורומה נכנס לתפקידו.
announced ties between the two countries are"set to reach new highs" after the two countries signed a series of agreements on energy and defence.[6]
נג'יב רזאק, כי הקשרים בין שתי המדינות"אמורים להגיע לשיאים חדשים" לאחר ששתי המדינות חתמו על סדרת הסכמים בנושא אנרגיה והגנה.[1]
The two countries signed a nonaggression pact in 1941,
שתי המדינות חתמו על הסכם הנייטרליות הסובייטי-יפני בשנת 1941,
his senior cabinet members. The two countries signed the Brazil-Russia Military Technology and Transfer Pact,
וגורמים בכירים בקבינט שלו. שתי המדינות חתמו על הסכם חשוב בתחום טכנולוגיית חלל,
At the end of that visit, the two countries signed a treaty of economic cooperation.
בסוף אותו ביקור חתמו שתי המדינות על הסכם לשיתוף פעולה כלכלי.
Trade Minister, Prince Mohamed Bolkiah arrived in Singapore for a three-day visit during which the two countries signed an agreement to eliminate double taxation,
הנסיך מוחמד בולקיה הגיע לסינגפור עבור ביקור בן שלושה ימים, במהלכו חתמו שתי המדינות על הסכם לחיסול המיסוי הכפול,
Over the years, the two countries signed several agreements, including an agreement on trade and payments(April 30, 1954
במשך השנים, שתי המדינות חתמו על מספר הסכמים, ביניהם הסכם על מסחר ותשלומים(ה-30 באפריל 1954 וה-16 ביולי 1970),
Results: 92, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew