THE USE OF WEAPONS in Hebrew translation

[ðə juːs ɒv 'wepənz]
[ðə juːs ɒv 'wepənz]
שימוש בנשק
use of weapons
use of firearms
שימוש ב נשק
use of weapons
use of firearms

Examples of using The use of weapons in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The thing that apparently angered them most was that I dared claim that the use of weapons does not advance the Palestinians' cause today.
הדבר שכנראה הכעיסם ביותר הוא שהעזתי לטעון, שהשימוש בנשק אינו מקדם היום את המאבק הפלסטיני.
blood spilled in Jerusalem, since this law encourages the use of weapons instead of rocks.".
משום שחוק זה מעודד שימוש בכלי נשק במקום אבנים.".
blood spilled in Jerusalem, since this law encourages the use of weapons instead of rocks.".
משום שחוק זה מעודד שימוש בכלי נשק במקום אבנים.".
The use of weapons is not currently on the agenda because there is no parity of forces,
שימוש בנשק בשלב הנוכחי אינו עומד על הפרק משום שאין שוויון כוחות
Protocol 1 bans“The use of weapons the primary effect of which is to injure by fragments which are not detectable by X-rays in the human body.”.
אסור להשתמש בנשק כלשהוא שהשפעתו העיקרית היא לפגוע ע"י רסיסים אשר אינם ניתנים לגילוי בגוף האדם ע"י רנטגן"( פרוטוקול 1 לאמנה).
As you are aware, the policy I set from the very beginning of the events was generally not to open investigations into instances of the use of weapons(unlike instances of harassing Palestinians, or damaging their property).
כידוע לך, המדיניות שנקבעה על~ידי, כבר בתחילת האירועים, היתה, ככלל, שלא לפתוח בחקירות מצ"ח ביחס למקרים של שימוש בנשק(להבדיל ממקרים של התעללות בפלסטינים או פגיעה ברכושם).
They further agreed that the use of weapons during internal conflict is forbidden, and that the rights of the Palestinian residents must be honored and that they[the residents] must not be harmed.
הם הסכימו עוד כי אסור להשתמש בנשק בעת סכסוכים פנימיים וכי יש לכבד את זכויות התושבים הפלסטיניים ולא לפגוע בהם.
Since the current wave of terrorism began, we have received dozens of requests from Nachal Chareidi graduates who wish to aid in light of the fact that they have experience in the use of weapons.
מאז החל גל הטרור הנוכחי קיבלנו עשרות פניות מבוגרי הנח"ל החרדי שרוצים לסייע לאור העובדה שיש להם ניסיון בשימוש בנשק.
Not just the use of weapons, but also a political, rational, and non-violent several-year-long struggle against oppression and arrests is a kind of sacrifice;
לא רק השימוש בנשק, כי אם גם מאבק פוליטי הגיוני ובלתי-אלים שנמשך מספר שנים אל מול דיכוי ומאסרים,
We understand today that one of the most serious ramifications of the use of weapons by criminal sources is the harm to the lives of innocent and uninvolved civilians.".
אנו מבינים היום, כי אחת ההשלכות הקשות ביותר של השימוש בנשק על ידי גורמים עבריניים הוא הפגיעה דווקא בחיי אזרחים תמימים ובלתי מעורבים".
According to a museum worker, this helps the youth visiting the museum visualize Hezbollah's past actions against Israel and enables them to experience the use of weapons and feel like they are participating in the‘resistance' against Israel.".
לדברי עובד במוזיאון, זירת הירי מדמה לבני הנוער המבקרים במוזיאון את הפעולות שחזבאללה ביצע בעבר נגד ישראל וכך מאפשרת להם לחוות את השימוש בנשק ואת ההשתתפות"בהתנגדות" נגד ישראל.
Bil'in 30 Israeli women's organizations sent an urgent call to the government, protesting the use of weapons to disperse popular demonstrations in the West Bank.
29 ארגוני נשים מ ישראל שלחו ה בוקר קריאה דחופה ל ה לממשלה להפסיק לאלתר את השימוש בנשק לצורך פיזור הפגנות בגדה המערבית.
banning the use of weapons of mass destruction.
האוסרת את השימוש בנשק להשמדה המונית.
several large areas of western and southern Syria would become protected areas where the use of weapons, including airstrikes, would be prohibited.
כמה אזורים גדולים בדרום ובמערב סוריה יהפכו לאזורים מוגנים, בהם השימוש בנשק, כוללים תקיפות אוויריות, ייאסר.
According to a museum worker, this helps the youth visiting the museum visualize Hizbullah's past actions against Israel and enables them to experience the use of weapons and feel like they are participating in the“resistance” against Israel.[6].
לדברי עובד במוזיאון, זירת הירי מדמה לבני הנוער המבקרים במוזיאון את הפעולות שחזבאללה ביצע בעבר נגד ישראל וכך מאפשרת להם לחוות את השימוש בנשק ואת ההשתתפות"בהתנגדות" נגד ישראל.[12].
said“the use of weapons must stop now to give space for dialogue.
אמר כי"השימוש בכלי נשק צריך להפסיק כעת כדי לפנות מקום לדיאלוג.
legitimizing the use of weapons of mass destruction against the United States.
המכשירה את השימוש בנשק להשמדה המונית נגד ארצות הברית.
Gaddafi executed a volte-face, renouncing support of terrorism and the use of weapons of mass destruction.[1]
שינה את פניו והתנער מתמיכה בטרור ושימוש בנשק להשמדה המונית.[1]
that the workers withdraw from the use of weapons, from organized violence,
שהפועלים יסתלקו מן השימוש בנשק, מן האלימות המאורגנת,
that the West could even support the use of weapons of mass destruction against Iran,
וכי המערב אף עלול לתמוך בשימוש בנשק להשמדה המונית נגד איראן,
Results: 51, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew