TO PROVIDE THEM in Hebrew translation

[tə prə'vaid ðem]
[tə prə'vaid ðem]
כדי לספק להם
להעניק להם
gave him
providing him
has endowed him
לתת להם
let him
gave him
had made him
handed him
provided him
לספקם
להקנות להם
שיספקו להם
יספקו להם

Examples of using To provide them in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So when you start your speech, try telling a short story to provide them with the vision of the goal.
לכן, ברגע שאתם מתחילים לנאום, נסו לספר סיפור קצר כדי לספק להם הצצה על הרעיון שלכם.
Find a small group of users and offer to use this existing tool to provide them with IT support.
למצוא קבוצה ניסיונית קטנה של משתמשים ולהציע להם להשתמש בכלי הצ'ט הקיים כדי לספק להם תמיכת IT.
and of course to provide them the necessary professional skills.
וכמובן להקנות לו את הכישורים המקצועיים הנחוצים.
Find out what motivates your staff and try to provide them with this.
נסו לבחון מה מניע את המנהל שלכם ולנסות להעניק לו את זה.
They want to use students to provide them with some so-called"intelligence" for them to find targets.
הם רוצים להשתמש במתרגלים כדי שיספקו להם כביכול"מודיעין" כלשהו כדי לאפשר להם למצוא מטרות.
One group underwent counseling to provide them with strategies to reduce their sedentary time; the other skipped the sessions.
קבוצה אחת קיבלה ייעוץ שסיפק להם אסטרטגיות להפחתת זמן הישיבה והשניה דילגה על מפגשי הייעוץ.
We are also contacting Samsung in order to provide them with the full technical details of the breach so it can be fixed immediately.".
יצרנו קשר עם חברת סמסונג כדי לספק לה את הפרטים הטכניים המלאים של הפרצה על מנת שזו תתוקן מיידית".
Instead he agreed to provide them with control of DMC,
הוא רק הסכים להעביר אליהם את השליטה ב־DMC,
It is designed to enable students to concentrate in a specialized field, and to provide them the opportunity to do original, fundamental research….
היא נועדה לאפשר לתלמידים להתרכז בתחום מיוחד ולספק להם את ההזדמנות לעשות מחקר מקורי, בסיסי בתחום זה.
Baldini agreed to provide them on condition that Grenouille left him not less than one hundred formulas for new perfumes.
באלדיני הסכים לספק לו אותה, בתנאי שגרנויי ישאיר לו לא פחות ממאה נוסחאות לבשמים חדשים.
It is designed to enable students to concentrate in a specialized field, and to provide them the opportunity to do original,
היא נועדה לאפשר לתלמידים להתרכז בתחום מיוחד ולספק להם את ההזדמנות לעשות מחקר מקורי,
Thanks to nutritious ingredients it is possible to soften hair and to provide them a necessary delivery,
הודות למרכיבים תזונתיים ניתן לרכך את השיער ולספק להם משלוח הכרחי, להוסיף להם רכות,
It is designed to enable students to concentrate in a specialized field and to provide them with the opportunity to do original,
היא נועדה לאפשר לתלמידים להתרכז בתחום מיוחד ולספק להם את ההזדמנות לעשות מחקר מקורי,
When clinical services are necessary, we attempt to provide them with state-of-the-art equipment,
כשמתעורר צורך בשירותם קליניים, אנו מספקים אותם עם הציוד, החומרים דנטליים,
It attacks in one form or another to provide them with assistance, and to stop the Syrian army's momentum in the face of the terrorists.”.
היא תוקפת בצורה כזו או אחרת כדי להעניק להם סיוע, וכדי לעצור את התנופה של הצבא הסורי אל מול הטרוריסטים".
It could be that people think I was elected only in order to provide them with what they want.
לדבריו:"ייתכן שאנשים חושבים שאני נבחרתי כדי לספק עבורם את מה שהם רוצים.
It is designed to enable students to concentrate in a specialized field and to provide them with the opportunity to do original, fundamental research in that field.
התכנית נועדה לאפשר לתלמידים להתרכז בתחום המקצועי ולספק להם את ההזדמנות לעשות מחקר מקורי בסיסי בתחום זה.
I believe that the staff and the management are here solely to serve the residents and to provide them with the treatment they deserve.
אני מאמינה שהדייר הוא מי שנמצא במרכז ושאנשי הצוות וההנהלה נמצאים כאן אך ורק כדי לשרת את הדיירים ולהעניק להם את היחס שלו הם ראויים.
The IJC sees utmost importance in delivering assistance to all needy Holocaust Survivors and calls on the State of Israel to provide them with all they require.
הקונגרס גם רואה בחשיבות עליונה תמיכה בניצולי שואה נזקקים וקורא לממשלת ישראל לסייע להם בכל הדרוש.
The fundamental objective is to make Arabic culture and literature accessible to a wider body of postgraduate students and to provide them with training in the study of literature.
המטרה הבסיסית היא להפוך תרבות וספרות ערביות נגישה גוף רחב יותר של סטודנטים מאותה מדינה ולספק להם הכשרה בחקר הספרות.
Results: 203, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew