WE SHALL KNOW in Hebrew translation

[wiː ʃæl nəʊ]
[wiː ʃæl nəʊ]
נדע
we will know
do we know
would we know
will
we shall know
find out
we're gonna know
אנחנו יודעים
he know
he could
he did

Examples of using We shall know in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And there is the great awaking, after which we shall know that this life was a great dream50.
יש התעוררות גדולה, אחריה נדע כי החיים הם חלום גדול.
Towards a man of rank so high♪♪ We shall know better by and by♪[ Woman,
לכבוד אדם בדרגה כה גבוהה אנחנו נדע בהדרגה טוב יותר
it seems as though in a little while we shall know what we are living for, why we are suffering….
בשביל מה אנחנו סובלים… אילו יכולנו לדעת!".
So if the false information is among the batches sent from London, we shall know for sure.
אז אם המידע הכוזב יהיה בין הדוחות שיישלחו מלונדון, אנחנו נדע בוודאות.
Then we shall know that, since the Mystery of Golgotha, the aura of our earth contains something to which we shall never turn in vain when we wish to be
או אז נדע שמאז מיסטריית גולגותא מכילה ההילה של האדמה שלנו דבר שאליו לעולם לא נפנה לשווא,
Just like we do not impose a blockade on Syria or on Lebanon, we shall know where the limits of our power lie, and when we choose to use it,
בדיוק כמו שאיננו מטילים מצור על סוריה או מצור על לבנון- נדע איפה גבולות הכוח שלנו וכשנבחר להשתמש בו,
And see, if it goeth up by the way of his own coast to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.
וראיתם אם דרך גבולו יעלה בית שמש הוא עשה לנו את הרעה הגדולה הזאת ואם לא וידענו כי לא ידו נגעה בנו מקרה הוא היה לנו׃.
Behold; if it goes up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us; it was a chance that happened to us.".
וראיתם אם דרך גבולו יעלה בית שמש הוא עשה לנו את הרעה הגדולה הזאת ואם לא וידענו כי לא ידו נגעה בנו מקרה הוא היה לנו׃.
If we are initiated into the secret of cosmic existence we shall know that there is a double relationship between individuals when they meet:
מי שמקבל חניכה לתוך הקיום הקוסמי הסודי, יודע שישנם יחסים כפולים בין אנשים כאשר הם נפגשים:
how they really were"gods" to the people, we shall know that at the time of the Mystery of Golgotha human beings had degenerated so far that they now no longer prayed to archai,
איך הם היו באמת"אלים" עבור העם, אנו מבינים שבתקופת המיסטריה של גולגולתא בני האדם התדרדרו כה רחוק שהם כבר לא התפללו לארכאי,
We shall know when we know..
אני חושב שנדע כשנדע.
We shall know in an hour.
אז נדע בעוד שעה.
We shall know soon enough.
עוד מעט נדע.
What we do not know today we shall know tomorrow.".
מה שהוא לא יודע היום הוא חייב לדעת מחר".
We shall know that our message is clear as a bell.
אני חושב שהמסר שלי ברור כשמש.
But I have hope that we shall know soon.
אבל כולי תקווה שנגלה בקרוב.
We shall know one another in a new, different, glorious way.
אנחנו נבין שאנחנו קשורים אחד בשני בדרך חדשה לחלוטין.
Hiroim, it is written that we shall know the saviour by his fulfilment of prophecy.
הירואים, הרי נכתב כי אנו נכיר את מושיעינו בכך שהוא ימלא אחר הנבואות.
Wine goes in at the mouth… Love goes in at the eye… That's all we shall know for truth.
היין זורם פנימה, בתוך הפה… האהבה נכנסת פנימה אל תוך העיניים… זה כל מה שאנחנו צריכים לדעת לאמיתה.
just a little more and we shall know why we live, why we suffer….
לשם מה אנחנו חיים, לשם מה אנחנו חיים, בשביל מה אנחנו סובלים… אילו יכולנו לדעת!".
Results: 1816, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew