WE WILL REMAIN in Hebrew translation

[wiː wil ri'mein]
[wiː wil ri'mein]
אנחנו נישאר
he's staying
he remains
אנו נשאר
he stayed
he remained
he was left
he lived
he stuck
he spent
he still
אנו נישאר
he's staying
he remains
אנחנו יישארו
he stayed
he remained
he was left
he lived
he stuck
he spent
he still
אנחנו נשאר
he stayed
he remained
he was left
he lived
he stuck
he spent
he still
אנו נותרים
he remained
he was left
he was
he stayed
it lingers

Examples of using We will remain in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Even with the experience of all these things, we will remain unfulfilled unless we nurture the seeds of divinity inside us.
גם לאחר שאנו חווים את כל הדברים הללו, אנו נותרים בלתי מסופקים, אלא אם נטפח את זרעי האלוהות שבתוכנו, נטפח את עצם היותנו נבראים בעולמנו.
Don't you know that Trump's term will end, and we will remain, and that neighbors live next to each other for many long years?
האם אינכן יודעות שתקופת כהונתו של טראמפ תסתיים ואנו נשאר, וכשכנים נהיה אחת ליד שנייה לשנים ארוכות?
But, we will remain upon our island and we won't allow any of these things to tire us.
אבל אנחנו נישאר על האי שלנו, ולא ניתן לשום דבר מהדברים האלה ליגוע בנו.
Innovation- We will remain at the forefront of the web marketing industry,
חדשנות- אנו נשאר בחוד החנית של תעשיית השיווק באינטרנט,
Even with the experience of all of these things, we will remain unfulfilled unless we nurture the seeds of divinity inside us.
גם לאחר שאנו חווים את כל הדברים הללו, אנו נותרים בלתי מסופקים, אלא אם נטפח את זרעי האלוהות שבתוכנו, נטפח את עצם היותנו נבראים בעולמנו.
We will remain faithful to the spirit in which at a certain moment of our life we first sought the Spiritual Science of the Goetheanum.
אנו נישאר נאמנים לרוח שבה- ברגע מסוים של חיינו- חיפשנו לראשונה את מדע הרוח של הגיתהאנום.
We will remain with our finger on the pulse and we will take care of these challenges, which do not take time off.
אנחנו נישאר כל הזמן עם יד על הדופק ואנחנו נטפל באיומים הללו והאתגרים הללו שאינם לוקחים פסק זמן.
They will be lost to us forever, but we will remain in love and light
הם יהיו אבודים לנו לנצח, אך אנו נישאר אהבה ואור וחמימות,
the docks in Vicksburg, where we will remain in port for six hours.
איפה אנחנו יישארו בנמל במשך שש שעות.
We will remain constantly with our hand on the pulse, and we will deal with these threats and challenges because they do not take a time-out.
אנחנו נישאר כל הזמן עם יד על הדופק ואנחנו נטפל באיומים הללו והאתגרים הללו שאינם לוקחים פסק זמן.
We will remain flexible as to how we implement the digital future based on local competitive and market developments.”.
אנחנו נשאר גמישים לגבי האופן שבו אנו מיישמים את העתיד הדיגיטלי על בסיס ההתפתחויות התחרותיות בשוק המקומי".
Alongside the heavy mourning, we will remain determined to punish the villainous terrorists with a firm hand.
לצד האבל הכבד, אנו נישאר נחושים להעניש ביד קשה את המחבלים הנפשעים.
The settlers want us to leave, but we will remain and fight for our right to live freely in our home.
המתנחלים היו רוצים שנעזוב, אך אנחנו נישאר כאן ונעמוד על זכותנו לחיות בחופש בביתנו.
If the discussions focus on textbooks, incitement and payments, we will remain in the same situation or even worse in another 20 years.
אם הדיונים יתמקדו בענייני ספרי לימוד והסתה ותשלומים- אנחנו נשאר באותו מצב ואף גרוע מכך בעוד 20 שנה.
No U.S. ground forces will participate in the enforcement of this safe zone, however, we will remain in communication with both Turkey and the SDF.
הכוחות הקרקעיים האמריקנים לא ישתתפו באכיפת האזור הבטוח, אך עם זאת אנו נישאר בקשר עם טורקיה וגם עם הכוחות הכורדיים".
But we will remain entrenched behind our security fence until we sense a shift in attitudes on your side.
אבל אנחנו נישאר מחופּרים מאחורי הגדר שלנו, עד שנחוש שחל שינוי בגישתכם.
We have come to the conclusion that while we love each other very much we will remain separate.
הגענו למסקנה שעל אף אהבתנו הגדולה אחד לשנייה אנו נישאר פרודים.
We will remain broken if each of us fights for our own agenda and needs.
אנחנו נישאר שבורים אם כל אחד מאיתנו נלחם על סדר היום שלנו ואת הצרכים.
Citing privacy concerns, but we will remain on the scene by Freda Gathers,
בשל בעיות של פרטיות, אך אנחנו נישאר זירה… על ידי פרידה גץ,
We are proud of our Druze brothers in Israel, but we will remain on our land no matter what the outcome.
אנו גאים באחינו הדרוזים בישראל, אבל אנחנו נישאר על אדמותינו ולא משנה מה תהיה התוצאה.
Results: 86, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew