WERE BUILT ON in Hebrew translation

[w3ːr bilt ɒn]
[w3ːr bilt ɒn]
נבנו על
was built on
was constructed on
will build on
gets built on
was created on
was founded on
the construction of
was erected on
הוקמו על
was established on
was built on
was erected on
was created on
was constructed on
was formed on
was founded on
התבססו על
was based on
relied on
drew on
focused on
was founded on
has been established upon

Examples of using Were built on in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Several new commercial structures were built on the town's Main Street
כמה מבנים מסחריים חדשים נבנו ברחוב הראשי של העיירה,
was divided into halls that were built on an east- west axis, except for the dining hall which was oriented north- south.
מחולק לאולמות שנבנו בציר מזרח- מערב למעט אולם חדר האוכל שנבנה בציר צפון- דרום.
They were built on the same street in the same year'by two immigrants from the Pale.
הם נבנו באותו הרחוב ובאותה השנה בידי שני מהגרים מתחום-המושב.
Several new commercial structures were built on Main Street
כמה מבנים מסחריים חדשים נבנו ברחוב הראשי של העיירה,
Just know that if this has happened it is because those friendships were built on one level and then you moved to a new level.
דעו שאם אכן זה קרה, זה משום שאותה חברות היתה מושתתת על רמה אחת בלבד ואז עברתם לרמה חדשה.
Since many were created before the advent of air conditioning, they were built on narrower footprints to allow for light and air.
מכיוון שרבים ממבנים אלה הוקמו לפני הגעת המזגן, הם נבנו במתכונת צרה יותר כדי לאפשר זרימת אור ואוויר.
The first settlement and Fort Wicaco were built on the present site of Philadelphia in 1669.
ההתיישבות הבריטית הראשונה ומבצר וויככו נבנו בפילדלפיה המודרנית ב-1669.
Well, unfortunately, it turns out that the plinths were built on an ancient burial ground with deep religious significance,
ובכן, למרבה הצער, מתברר כי את plinths נבנו על הקרקע קבורה עתיקים עם משמעות דתית עמוקה,
The report showed that at least ten structures were built on private Palestinian land, measuring about 10 dunams, and at least 37 additional dunams of
לפחות עשרה מבנים הוקמו על קרקע פרטית פלסטינית על כ-10 דונם ולפחות 37 דונם נוספים של קרקע פרטית נלקחו לצורך הקמת פארק,
Most of the settlements established prior to 1979 were built on land seized for so-called military use, but then designated for Israeli civilian use, in violation of the laws of occupation.
רוב ההתנחלויות שהוקמו לפני 1979 נבנו על אדמות שנתפסו לכאורה לצורך שימוש צבאי, אולם לאחר מכן יועדו לשימוש אזרחי ישראלי, תוך הפרה של דיני הכיבוש.
most of the houses of the settlement were built on private Palestinian land, by taking the land from their owners and against the law.
רוב בתי ההתנחלות נבנו על קרקע פלסטינית פרטית תוך כדי גזל הקרקע מבעליהם ובניגוד לחוק.
At least ten structures were built on private Palestinian land on about 10 dunams, and at least 37 additional dunams of private land were taken
לפחות עשרה מבנים הוקמו על קרקע פרטית פלסטינית על כ-10 דונם ולפחות 37 דונם נוספים של קרקע פרטית נלקחו לצורך הקמת פארק,
In the beginning of February 2017, the High Court of Justice ordered the State to demolish 17 structures in the unauthorized outpost of Tapuach Ma'arav, which were built on private Palestinian land,
בתחילת פברואר 2017 הורה בג"ץ למדינה להרוס 17 מבנים במאחז הבלתי מורשה תפוח מערב, שנבנו על קרקע פלסטינית פרטית,
Airbnb listed three properties in the Israeli settlement of Ofra, all of which were built on land privately owned by Palestinians from the village of Ein Yabroud,
Airbnb שלושה נכסים בהתנחלות עפרה, שכולם נבנו על קרקע בבעלות פרטית של פלסטינים מהכפר עין יברוד,
which was subsequently paved over as an open space and was exposed in the excavation, and the tower, were built on ground that had been reclaimed from the sea between the years 1910- 1924.
הגינה- שלימים רוצפה כרחבה אשר נחשפה בחפירה- והמגדל הוקמו על קרקע שיובשה מן הים בין השנים 1910 ו-1924.
Despite the promises of the Israeli government that settlements would be built only on“state land,” a May 2015 report by the Regavim NGO found that at least 2,000 homes in these settlements were built on private, Palestinian-owned land.
למרות ההבטחה של ממשלת ישראל כי ההתנחלויות תיבנינה רק על"אדמות מדינה", בדו"ח שהוציאה תנועת"רגבים" במאי 2015, נמצא כי לפחות 2, 000 בתים בהתנחלויות אלו נבנו על אדמה פרטית בבעלות פלסטינית.
1,576(around 45 percent) were built on regularized private land and the rest on private land whose owners are not confirmed.
576(כ- 45%) הוקמו על קרקעות פרטיות מוסדרות והיתר על קרקעות המוגדרות פרטיות, אך זהות בעליהן לא ידועה.
In the middle of the 19th century the National Gallery of Scotland and Royal Scottish Academy Building were built on The Mound, and tunnels for the railway line between Haymarket and Waverley stations were driven through it.
באמצע המאה ה-19 הגלריה הלאומית של סקוטלנד והאקדמיה המלכותית הסקוטית נבנו על המאונד, ומנהרות לתחנת וייברלי נחפרו דרכה.
particularly after East Talpiot and Har Homa settlements were built on Sur Bahir lands
במיוחד לאחר שההתנחלויות תלפיות מזרח והר חומה הוקמו על אדמות צור באהר,
that legitimate legal tools exist for approving outposts constructed without permits, even if they were built on private Palestinian land.
על הגדה המערבית,">וכי קיימות דרכים משפטיות לגיטימיות להכשרת מאחזים שנבנו ללא היתרים, אף אם הם נבנו על קרקע פרטית של פלסטינים.
Results: 85, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew