WHETHER YOU KNOW in Hebrew translation

['weðər juː nəʊ]
['weðər juː nəʊ]
בין אם אתם יודעים
בין אם אתה מודע
אם אתם מכירים את
בין אם אתה מבין
בין אם אתה יודע
בין אם אתם מודעים
בין אם אתה מבחין

Examples of using Whether you know in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It doesn't matter whether you know the person.
מה זה משנה איפה אתה מכיר את הבן אדם.
But I'm asking whether you know what it is?
אבל אני שואלת אותך אם אתה אם אתה יודע מה זה?
Whether you know or not, you did a good thing for your country.
בין שאתה יודע ובין שלא, עשית משהו טוב למדינתך.
We are at war, whether you know it or not.
אנחנו במלחמה, אם אתה מבין את זה או לא.
You belong to me, Cathy, whether you know it or not.
את שייכת לי, קאתי, בין אם את מכירה בזה ובין אם לא.
The question is whether you know that?
השאלה היא אם את יודעת את זה?
That is the path you have chosen to take… whether you know it or not.
זה השביל בו בחרת ללכת… באם אתה יודע זאת או לא.
You are embarking on an adventure whether you know it or not, whether you like it or not.
אתם יוצאים להרפתקה בין אם אתם יודעים זאת או לא, בין אם אתם רוצים בזה או לא.
Whether you know it or not, there are always people looking up to you..
בין אם אתה מודע לכך ובין אם לא, אנשים רבים צופים בך.
Whether you know it or not, we all have some sort of super power or connection to an animal.
בין אם אתם יודעים זאת או לא, לכולנו יש סוג מסוים של עוצמת על או קשר לחיה.
I don't know whether you know the great communication researcher Paul Watzlawick who,
אני לא יודע אם אתם מכירים את חוקר מתקשורת הגדול פול ווציטוויק שבשנות ה60,
It goes without saying, therefore, that if you look within yourself, you would find that you have always been loyal(whether you know it or not).
מובן מאליו, שאם תסתכלו בעצמכם, תגלו שתמיד הייתם נאמנים(בין אם אתם יודעים זאת או לא).
You're seeing this attribute everywhere with humanity, whether you know it or not.
אתם רואים תכונה זו בכל מקום באנושות, בין אם אתם יודעים זאת או לא.
Whether you know it or not, you talk to yourself all the time,
בין אם אתם מודעים לכך ובין
The rest of your life is a long time, and whether you know it or not, it's being shaped right now.
שארית חייכם היא זמן רב. ובין אם אתם מודעים לכך או לא, היא מעוצבת כבר מעכשיו.
Your referral traffic, too, is likely the result of your off-site content strategy(whether you know it or not).
גם התנועה שמגיעה מהפניות היא ככל הנראה תוצאה של אסטרטגיית תוכן שנעשתה מחוץ לאתר(בין אם אתם מודעים לכך או לא).
Whether you know your baby's gender
אם אתה מכיר את המין של התינוק שלך
We're looking for your energy and excitement, whether you know the industry or not.
אנו רוצים שתהיו נמרצים ונרגשים, בין אם אתם מכירים את התעשייה ובין אם לא.
Whether you know it or not, I have never done anything that was not in your best true interests.
גם אם את יודעת את זה וגם אם לא, מעולם לא עשיתי משהו שלא היה לטובתך האמיתית.
But now we have a common cause, whether you know it or not, so I would think long and hard how badly you want to see your captain again.
אבל עכשיו יש לנו מטרה משותפת, אם הם יודעים את זה או לא, אז הייתי חושב ארוך וקשה כמה אתה רוצה לראות את הקפטן שוב.
Results: 80, Time: 0.069

Whether you know in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew