WILL NOT SUFFICE in Hebrew translation

[wil nɒt sə'fais]
[wil nɒt sə'fais]
לא יספיק
not enough
wasn't enough
was not sufficient
didn't get
never enough
did not manage
unable
didn't have time
was insufficient
did not suffice
אינה מספיקה
אין די
not enough
do not have enough
is not sufficient
there is insufficient
there is not much
there hasn't been enough
will not suffice
לא תספיק
not enough
wasn't enough
was not sufficient
didn't get
never enough
did not manage
unable
didn't have time
was insufficient
did not suffice
לא יספיקו
not enough
wasn't enough
was not sufficient
didn't get
never enough
did not manage
unable
didn't have time
was insufficient
did not suffice
לא מספיק
not enough
wasn't enough
was not sufficient
didn't get
never enough
did not manage
unable
didn't have time
was insufficient
did not suffice

Examples of using Will not suffice in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
An email copy will not suffice.
דואר אלקטרוני מכלל כנראה לא יהיה מספיק.
Hague- A Dutch Muslim politician who has prayed for Allah to“exterminate the Zionists” said that Judaism's day of fasting on Yom Kippur will not suffice to atone for Israel's sins.
האג- פוליטיקאי מוסלמי הולנדי שהתפלל לאללה“להשמיד את הציונים” אמר כי יום הצום של היהדות ביום כיפור לא יספיק לכפר על חטאי ישראל.
It will not suffice that we, with the assistance of our dear and admirable allies,
אין די בכך שנפטרנו ממנו בביתנו,
AMSTERDAM(JTA)- A Dutch Muslim politician who has prayed for Allah to“exterminate the Zionists” said that a day of fasting on Yom Kippur will not suffice to atone for Israel's sins.
האג- פוליטיקאי מוסלמי הולנדי שהתפלל לאללה“להשמיד את הציונים” אמר כי יום הצום של היהדות ביום כיפור לא יספיק לכפר על חטאי ישראל.
And all the power of the United States will not suffice to keep the Palestinian people down forever.
וכל כוחה של ארצות-הברית האדירה לא יספיק כדי לדכא את העם הפלסטיני לנצח נצחים.
That is why I call on you: accept that words alone will not suffice.
לכן אני קורא לכם ולאחרים להכיר בכך שמילים בלבד לא יספיקו.
A Dutch Muslim politician who has prayed for Allah to“exterminate the Zionists” said that Judaism's day of fasting on Yom Kippur will not suffice to atone for Israel's sins.
האג- פוליטיקאי מוסלמי הולנדי שהתפלל לאללה"להשמיד את הציונים" אמר כי יום הצום של היהדות ביום כיפור לא יספיק לכפר על חטאי ישראל.
sometimes they just will not suffice.
לפעמים הם פשוט לא מספיק.
The bare tendency in that direction in the matter published will not suffice to fulfil that requirement.
הגילוי של נטייה סתם בכיוון זה, בתוך דברי הפרסום, לא יספיק כדי מילוי דרישה זו.".
protein consumption to 25-30% of calories, as suggested above, simply consuming more protein abundant foods will not suffice.
מכלל הקלוריות שאתם צורכים, כפי שהמלצנו קודם, לא מספיק שתאכלו הרבה מזונות עשירים בחלבונים.
The bare tendency in that direction in the matter published will not suffice to fulfil that requirement.
הגילוי של נטיה סתם בכיוון זה, בתוך דברי הפרסום, לא יספיק כדי מילוי דרישה זו.
A Dutch Muslim politician who has prayed for Allah to“exterminate the Zionists” said that a day of fasting on Yom Kippur will not suffice to atone for Israel's sins.
האג- פוליטיקאי מוסלמי הולנדי שהתפלל לאללה“להשמיד את הציונים” אמר כי יום הצום של היהדות ביום כיפור לא יספיק לכפר על חטאי ישראל.
eternity will not suffice to produce one….
הנצח לא היה מספיק כדי ליצור אחד….
even prospective investment arrangements entailing no present commitment, will not suffice.”.
אפילו הסדרים עתידיים להשקעה שלא כפופים למחויבות קיימת, לא יהיו מספקים.".
This new structure(whose secretariat will be in Cairo) will not suffice to overcome opposition to EMPG,
מבנה חדש זה(שמזכירותו תשב בקהיר) לא יספיק על מנת להתגבר על ההתנגדות ל-EMPG,
examination of this kind will not suffice.
זו אינה מספיקה.
even a regular oath will not suffice.
תשבע שבועה רגילה- אין די בכך.
even a regular oath will not suffice.
תישבע שבועה רגילה- אין די בכך.
claimed that the construction of new schools, hospitals, and roads will not suffice so long as the problem of population growth is not properly addressed.
בנייתם של בתי ספר, בתי חולים וכבישים חדשים לא תספיק כל עוד בעיית גידול האוכלוסייה במצרים לא מטופלת כראוי.
of a Palestinian state, but this alone will not suffice to turn such a UN resolution into a solution that will bring peace to the Middle East.
אולם התנאי הזה לא מספיק כדי לתרגם את ההחלטה לפתרון שיקדם את השלום במזרח התיכון.
Results: 55, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew