WITH THESE CHALLENGES in Hebrew translation

[wið ðiːz 'tʃæləndʒiz]
[wið ðiːz 'tʃæləndʒiz]
עם האתגרים הללו

Examples of using With these challenges in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Furthermore, it became clear that we are still dealing with these challenges with the same weapons
כמו כן, התברר שאנו עדיין מתמודדים עם האתגרים הללו באותו נשק ובאותן שיטות,
So that is what I think about when Israel is faced with these challenges- that sense of an Israel that is surrounded by many in this region who reject it,
על כך אני חושב בשעה שישראל מתמודדת עם האתגרים הללו- תחושה שהיא מוקפת על ידי רבים באזור שדוחים אותה,
what gives me confidence that we can deal with these challenges, is that we have an ally and partner.”.
מעניק ל אני ביטחון שנדע להתמודד עם האתגרים הללו, זה שיש לנו בת ברית ושותפה".
So that is what I think about when Israel is faced with these challenges- that sense of an Israel that is surrounded by many in this region who reject it,
אז על זה אני חושב כשאני חושב על ישראל המתמודדת עם אתגרים- שישראל מוקפת על ידי רבים באזור הדוחים את קיומה,
So that's what I think about when Israel's faced with these challenges-- that sense of an Israel that is surrounded by many in this region who reject it and many in the world who refuse to accept it.
אז על זה אני חושב כשאני חושב על ישראל המתמודדת עם אתגרים- שישראל מוקפת על ידי רבים באזור הדוחים את קיומה, ורבים בעולם שמסרבים לקבל זאת.
GYE(Guard Your Eyes) has become known throughout the Jewish world as the number one address for dealing with these challenges which have reached epidemic proportions.
הארגון כבר ידוע ברחבי העולם היהודי ככתובת המובילה שניתן לפנות אליה כדי לקבל עזרה בהתמודדות על האתגרים האלה, שהגיעו לממדים של מגיפה.
I aim to form the widest, most stable government, in order first-of-all address security threats, and I am convinced that we our capable of coping with these challenges.
להקים את הממשלה הרחבה והיציבה ביותר שניתן להקים על מנת לענות קודם כל על האיומים הביטחוניים ואני משוכנע שבכוחנו להתמודד עם האתגרים האלה".
to form the widest, most stable government, in order first-of-all to address security threats, and I am convinced that we are capable of coping with these challenges.”.
להקים את הממשלה הרחבה והיציבה ביותר שניתן להקים על מנת לענות קודם כל על האיומים הביטחוניים ואני משוכנע שבכוחנו להתמודד עם האתגרים האלה".
In this article I review the main challenges posed by military conscription of the ultra-Orthodox as well as the issue of the future of the“people's army,” propose approaches for dealing with these challenges, and suggest a path towards a process-based solution that links these two issues.
במאמר זה אסקור את האתגרים העיקריים בסוגיית גיוס חרדים כמו גם בסוגיית עתידו של"צבא העם", גישות להתמודדות עם אתגרים אלו וכיוון לפתרון תהליכי הקושר בין שתי הסוגיות הללו.
I am convinced that we are capable of coping with these challenges.”.
כל על האיומים הביטחוניים, ואני משוכנע שבכוחנו להתמודד על האתגרים האלה".
authorities with the authorization and responsibility for coping with these challenges.
בעלות סמכות ואחריות להתמודד עם אתגרים אלו.
How we deal with these challenging times says more about our character than anything else.
הדרך שבה אנחנו מתמודדים עם כל אותם האתגרים מעצבת את החיים שלנו הרבה יותר מאשר כל דבר אחר.
No country can deal with these challenges on its own.
אף מדינה לא יכולה לפתור את הבעיות הללו בכוחות עצמה.
When faced with these challenges, they look just as bitter and painful as the bee sting.
כשאנו עומדים בפני אתגרים אלו הם נראים מרים וכואבים בדיוק כמו העוקץ של הדבורה.
Faced with these challenges, investigators are studying the potential of combination therapy,
כאשר אתגרים אלו עומדים בפניהם, חוקרים בוחנים את הפוטנציאל של ריפוי משולב,
So that's what I think about when Israel's faced with these challenges-- that sense of an Israel that is surrounded by many in this region who reject it and many in the world who refuse to accept it.
אלה הדברים שאני חושב עליהם כשישראל ניצבת מול האתגרים הללו- התחושה שישראל מוקפת ברבים מאזור זה שעדיין דוחים אותה, ורבים בעולם מסרבים לקבלה.
So that is what I think about when Israel is faced with these challenges- that sense of an Israel that is surrounded by many in this region who reject it, and many in the world who
אלה הדברים שאני חושב עליהם כשישראל ניצבת מול האתגרים הללו- התחושה שישראל מוקפת ברבים מאזור זה שעדיין דוחים אותה,
So that's what I think about when Israel is faced with these challenges-- that sense of an Israel that is surrounded by many in this region who still reject it,
אלה הדברים שאני חושב עליהם כשישראל ניצבת מול האתגרים הללו- התחושה שישראל מוקפת ברבים מאזור זה שעדיין דוחים אותה,
We are ready and willing to deal with all these challenges.".
אנחנו מוכנים ונכונים להתמודד עם כל האתגרים הללו".
We have got to deal with these three challenges together,” he said.
אנחנו נאבק בכל האתגרים האלה יחד", אמר.
Results: 494, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew