Examples of using Hell fire in English and their translations into Hindi

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The dwelling of the sinful ones will be hell fire. Each time they try to come out,fire which you had called a lie.">
उनका ठिकाना आग है। जब कभी भी वे चाहेंगे कि उससे निकल जाएँ तो उसी में लौटा दिए जाएँगेआग की यातना का मज़ा, जिसे तुम झूठ समझते थे।">
to one particular path, rather it has many other ways branching off of it- is going towards the Hell Fire.
जन्नत की तरफ़ जाता है और दूसरा रास्ता जिसकी बहुतसी शाखें हैं जहन्नम की तरफ़ जाता है।
rather fear Him who can destroy both body and soul in hell fire.
बल्कि उससे डरो, जो आत्मा और शरीर दोनों को नरक में नष्ट कर सकता है।
God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire.
दो आंख रहते हुए तू नरक में डाला जाए।
they testify against their souls to its disbelief. Their deeds are devoid of all virtue and they will live forever in hell fire.
वे स्वयं अपने विरुद्ध कुफ़्र की गवाही दे रहे है। उन लोगों का सारा किया-धरा अकारथ गया और वे आग में सदैव रहेंगे।
end will be virtuous. Their share will certainly be hell fire to which they are earnestly heading.
उनके लिए अच्छा परिणाम है। निस्संदेह उनके लिए आग है और वे उसी में पड़े छोड़ दिए जाएँगे।
In this life and in the next life they would have suffered the torment of hell fire.
उन्हें अवश्य यातना दे देता, और आख़िरत में तो उनके लिए आग की यातना है ही।
they will live forever in hell fire.
ये लोग हमेशा जहन्नुम में रहेंगे।
other way). In this life and in the next life they would have suffered the torment of hell fire.
उन पर दुनिया में भी(दूसरी तरह) अज़ाब करता और आख़ेरत में तो उन पर जहन्नुम का अज़ाब है ही।
we will surely cast to be broiled in hell fire; so often as their skins shall be well burned,
जिन लोगों ने हमारी आयतों से इन्कार किया उन्हें ज़रूर अनक़रीब जहन्नुम की आग में झोंक देंगे(और जब उनकी खालें जल कर) जल जाएंगी
We will make the rejectors of Our revelations suffer in hell fire. As soon as the fire destroys their skins,
याद रहे कि जिन लोगों ने हमारी आयतों से इन्कार किया उन्हें ज़रूर अनक़रीब जहन्नुम की आग में झोंक देंगे(और जब उनकी खालें जल कर)
Those who deviate from Our revelations are not hidden from Us. Is the one who will be thrown into hell fire better than the one who will be brought safely into the presence of God on the Day of Judgment?
जो लोग हमारी आयतों में हेर फेर पैदा करते हैं वह हरगिज़ हमसे पोशीदा नहीं हैं भला जो शख्स दोज़ख़ में डाला जाएगा वह बेहतर है या वह शख्स जो क़यामत के दिन बेख़ौफ व ख़तर आएगा(ख़ैर)
Those who deviate from Our revelations are not hidden from Us. Is the one who will be thrown into hell fire better than the one who will be brought safely into the presence of God on the Day of Judgment?
जो लोग हमारी आयतों में कुटिलता की नीति अपनाते है वे हमसे छिपे हुए नहीं हैं, तो क्या जो व्यक्ति आग में डाला जाए वह अच्छा है या वह जो क़ियामत के दिन निश्चिन्त होकर आएगा?
God will gather all the hypocrites and the disbelievers together in hell fire.
इनकार करनेवालों- सबको जहन्नम में एकत्र करनेवाला है।
they will be destroyed in hell fire(Matthew 25:41).
उनका समय कम है; वे नरक की आग में नष्ट हो जाएंगे(मत्ती 25:41)।
You will burn in the hell fires forever.".
अब तू हमेशा इस नर्क की आग में जलेगा"।
Hell fire is waiting for you.
आग के शोले तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहे हैं।
Bloody hell fire, listen to it!
वर्ष के एल्बम" नरक में, यह सुनो!
You will live for the hell fire.
तुम सदैव नरक की आग में जलते रहोगे!
Hell fire will become visible for those who would see it.
और भड़कती आग(जहन्नम) देखने वालों के लिए खोल दी जाएगी।
Results: 740, Time: 0.0349

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi